说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 商榷
1)  discussion [英][dɪ'skʌʃn]  [美][dɪ'skʌʃən]
商榷
1.
Discussion on Handling Way of Life Waste Water in Coal Mine;
煤矿生活污水处理方法之商榷
2.
Discussion on the Content Limit of Methanol in Liquid Preparations Containing Alcohol;
含乙醇液体制剂中甲醇量检查限度的商榷
3.
Discussion on Useage" the Cement Group Infused Grout Material"to Reinforce the Big Volume Concrete Loading Component;
用“水泥基灌浆材料”加固钢筋砼承载构件的商榷
2)  discuss [英][dɪ'skʌs]  [美][dɪ'skʌs]
商榷
1.
"Silicified" can't be called "woodened","fossil" can't be called "fossil jade"——a discuss on the name of "tree fossil jade";
“硅化”不是“树化”“化石”不能称“化玉”——对“树化玉”名词的商榷
2.
Discuss on the New National Standard 《Measure of Iodine Ion with the Currency Method in the Salt Industry》;
与新国家标准《制盐工业通用实验方法碘离子的测定》商榷
3.
Discuss of Analytic Solution about Rectangular Thin Plate with Four Clamped Edges Under Temperature Disparity;
温度作用下四边固定矩形薄板解析解的商榷
3)  Deliberation [英][dɪ,lɪbə'reɪʃn]  [美][dɪ'lɪbə'reʃən]
商榷
1.
Deliberation on the Punctuated Sentences in Analogical Scriptures of Codes;
《法句譬喻经》断句商榷
4)  consultation [英][,kɔnsl'teɪʃn]  [美]['kɑnsḷ'teʃən]
商榷
5)  discussion on how to solve the problem
解题商榷
6)  discussion of punctuation
标点商榷
补充资料:十七史商榷

《十七史商榷》是中国传统史学走向总结时期的一部重要历史考证学著作。作者王鸣盛(1722-1797年),字凤喈,号礼堂、西庄,晚年改号西沚居士;撰有《十七史商榷》、《尚书后案》、《蛾术编》等书,成就卓著,是乾嘉时期著名的史学家、考据学家。

中国史学发展到清代,经历了两千多年的厚重积累,成就固然伟大,流弊也积重难返。每当一种史学思潮形成以后,都按其宗旨对前代的书籍加以整理和改造,这固然促进了史学的发展,但也不可避免地造成种种人为的舛误,出现古代史籍被歪曲和篡改的积弊。王鸣盛的《十七史商榷》,就是在这样的历史背景下问世的。他指出:“十七史者,上起《史记》,下讫《五代史》,宋时尝汇而刻之者也。商榷者,商度而扬榷之也。海虞毛晋汲古阁所刻行世已久,而从未有全校之一周者。予为改讹文、补脱文、去衍文;又举其中典制事迹,诠解蒙滞,审核舛驳,以成是书,故名曰《商榷》也。”《十七史商榷》和《二十二史札记》、《二十二史考异》相比,成就突出表现在史书文字的考订、历史事迹的考订和地理、职官等典章制度的考订方面,为清理和总结中国古代史学作出了贡献。

《十七史商榷》在清代与钱大昕《二十二史考异》、赵翼《二十二史札记》齐名。 《十七史商榷》所包括者, 其实是十九史,所谓“十七史”,是沿用了宋时汇刻十七史之名(十七史又多了《旧唐书》、《 旧五代史》两种)。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条