说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 氯磺酚偶氮硫代若丹宁
1)  HSCT
氯磺酚偶氮硫代若丹宁
1.
Determination of Trace Gold by Spectrophotometric Method with HSCT;
氯磺酚偶氮硫代若丹宁光度法测定微量金
2.
Determination of silver in water by HSCT solid phase extraction and spectrophotometry;
氯磺酚偶氮硫代若丹宁固相萃取光度法测定水中的银
3.
Determination of Mercury in Water Samples by HSCT Spectrophotometry;
氯磺酚偶氮硫代若丹宁光度法测定环境水样中的汞
2)  5-(2-hydroxy-4-sulfo-5-chlorophenol-1-azo)-thiorhodanine
氯磺酚偶氮硫代若丹宁
1.
Determination of platinum by spectrophotometry with 5-(2-hydroxy-4-sulfo-5-chlorophenol-1-azo)-thiorhodanine after microwave digestion;
微波消解-氯磺酚偶氮硫代若丹宁分光光度法测定催化剂中的铂
2.
Color reaction of mercury with 5-(2-hydroxy-4-sulfo-5-chlorophenol-1-azo)-thiorhodanine (HSTC) was studied.
 研究了氯磺酚偶氮硫代若丹宁(HSCT)与汞的显色反应,在pH3。
3.
Based on the color reaction of mercury with 5-(2-hydroxy-4-sulfo-5-chlorophenol-1-azo)-thiorhodanine (HSTC) and the solid phase extraction of the colored complex with C 18 cartridge, a new method for the determinations μg·L -1 level of mercury was studied.
研究了氯磺酚偶氮硫代若丹宁 (HSCT)与汞的显色反应 ,在pH 3 6的HAc NaAc缓冲介质中 ,HSCT与汞反应生成 2∶1稳定络合物 ,该络合物可被C18固相萃取小柱定量萃取富集 ,富集倍数达 80倍 ,小柱上保留的络合物用DMF洗脱后用分光光度法测定 ,在洗脱液中络合物λmax=5 4 5nm ,ε =6 2 4× 10 4L·mol-1·cm-1。
3)  sulphochlorophenolazorhodanine
氯磺酚偶氮若丹宁
4)  5 Chloro 2 Hydroxybenzenazorhodanine
氯酚偶氮若丹宁
5)  4-nitro-6-sulfophenolazorhodanine (NSPAR)
磺硝酚偶氮若丹宁
1.
The color reaction of 4-nitro-6-sulfophenolazorhodanine (NSPAR) with platinum was studied in this paper.
研究了磺硝酚偶氮若丹宁(NSPAR)与铂的显色反应,在pH为2。
2.
Based on a color reaction of 4-nitro-6-sulfophenolazorhodanine (NSPAR) with platinum and the solid phase extraction of its colored complex with C_(18) cartridge, a new method for the determination of platinum in cyanide residue was established.
5的氯乙酸NaOH缓冲介质中,吐温80存在下,磺硝酚偶氮若丹宁(NSPAR)与铂反应生成2∶1稳定络合物,该络合物可被WatersSep PakC18小柱固相萃取,用氮氮二甲基甲酰氨(DMF)洗脱后用光度法测定。
6)  Chlorophenol)azo] rhodanine (CpARH)
对氯苯酚偶氮若丹宁
补充资料:春泛若耶溪
春泛若耶溪
春泛若耶溪

幽意无断绝,此去随所偶。

晚风吹行舟,花路入溪口。

际夜转西壑,隔山望南斗。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

==作者==:綦毋潜 ==朝代==:唐 ==体裁==:五言古诗

==格律==:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

幽意无断绝,此去随所偶。

○●○●●,●●○●▲

晚风吹行舟,花路入溪口。

●○⊙⊙○,○●●○▲

际夜转西壑,隔山望南斗。

●●●○●,●○⊙○▲

潭烟飞溶溶,林月低向后。

○○○⊙⊙,○●○●▲

生事且弥漫,愿为持竿叟。

○●⊙⊙⊙,●○○○△

==注释==:

1. 际夜:至夜。

2. 潭烟:水气。

3. 弥漫:渺茫。

==韵译==:

归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。

阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸。

傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。

水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。

人间世事多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!

==赏析==:

开篇“幽意无断绝”句,以“幽意”二字透露了全诗的主旨,即幽居独处,不与世事,放任自适的意趣。这种“幽意”支配着他的人生,不曾“断绝”,因此,他这次出游只是轻舟荡漾,任其自然,故云“此去随所偶”。“偶”即“遇”。诗人在这里流露出一种随遇而安的情绪。

以下写泛舟的时间和路线,描写沿岸景物。“晚风吹行舟,花路入溪口”,习习晚风,吹拂着游船,船儿任凭轻风吹送,转入春花夹岸的溪口,恍如进了武陵桃源胜境,多么清幽,多么闲适!“晚”字点明泛舟的时间,“花”字切合题中的“春”,看似信笔写来,却又显得用心细致。

“际夜转西壑,隔山望南斗”,写出游程中时间的推移和景致的转换。“际夜”,是到了夜晚,说明泛舟时间之久,正是“幽意无断绝”的具体写照。“西壑”,是舟行所至的另一境地,当置身新境,心旷神怡之时,抬头遥望南天斗宿,不觉已经“隔山”了。

“潭烟飞溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描绘的如画夜景。“潭烟”,是溪上的水雾;“溶溶”,是夜月之下雾气朦腾的景状,而着一“飞”字,把水色的闪耀,雾气的飘流,月光的洒泻,都写活了,“林月低向后”,照应“际夜”,夜深月沉,舟行向前,两岸树木伴着月亮悄悄地退向身后。这景象是美的,又是静的。

诗人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造了一种幽美、寂静而又迷蒙的意境。而怀着隐居“幽意”的泛舟人,置身于这种境界之中,此刻有何感受呢?“生事且弥漫,愿为持竿叟”,啊,人生世事正如溪水上弥漫无边的烟雾,缥缈迷茫,我愿永作若耶溪边一位持竿而钓的隐者。“持竿叟”,又应附近地域的严子陵富春江隐居垂钓的故实,表明诗人心迹。末二句抒发感慨极其自然,由夜景的清雅更觉世事的嚣嚣,便自然地追慕“幽意”的人生。

==评析==:

这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。最后两句写心怀隐居之人,在此环境中,愿作持竿垂钓的隐者,追慕“幽意”的人生。

全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。这首五言古体诗大约是诗人归隐后的作品。若耶溪在今浙江绍兴市东南,相传为西施浣纱处,水清如镜,照映众山倒影,窥之如画。诗人在一个春江花月之夜,泛舟溪上,自然会滋生出无限幽美的情趣。

作者超然出世的思想感情给若耶溪的景色抹上一层孤清、幽静的色彩。但是,由于作者描写的是一个春江花月之夜,又是怀着追求和满足的心情来描写它,因而这夜景被状写得清幽而不荒寂,有一种不事雕琢的自然美,体现出一种兴味深长的清悠的意境。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条