说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 装夹设计
1)  supporting position
装夹设计
1.
Geometric reasoning approach for supporting position and workpiece deformation in the automation fixturing design;
自动装夹设计中支承位置与工件变形的几何推理方法
2)  holding device design
夹持装置设计
3)  assembling jig design
拼装夹具设计
4)  Jig and fixture design
工装夹具设计
5)  pinch technology
夹点设计
1.
The synthesizing workshop section of an ammonia plant was simulated with the chemical process simulative software SIMSCI HEXTRAN,during which the pinch technology was used.
基于夹点设计为主要方法,以年平均费用最小为目标,利用化工模拟软件SIMSCI HEXTRAN对某大型合成氨厂氨合成工段进行模拟,发现传热温差较大,用能状况有不尽合理之处,提出改善建议,并给出优化结果。
2.
Based on the above considerations, the paper focuses on the following research:At first, the structure of HEN is obtained by applying the pinch technology based on the stream properties, and the topology structure of HEN is designed aiming at least annual cost;Secondly, the control structure design
因此,基于以上考虑,本文开展如下研究:首先,根据物流参数,应用夹点设计方法对换热网络进行结构优化合成,这一步实现的换热网络的拓扑结构设计,以最小年费用为目标:其次,利用“下行通道”理论以及一些经验性规则,讨论了换热网络中的控制量设置,即控制结构设计。
6)  design of fixture
夹具设计
1.
In this paper,through the analysis of the function of fixture in the process of manufacturing,the process of the design of fixture,the application of technology of modern computer-aided-design in the design of fixture and the technology of CBR,a whole frame and construction design of semi-intelligence system of design of fixture is pointed out.
通过对夹具在机械加工设备中的作用、夹具的设计过程、现代计算机辅助设计技术在夹具设计中的应用和事例推理技术的分析 ,提出了基于事例推理 (CBR)技术的夹具半智能化设计系统的总体设计和夹具结构设计方
补充资料:梵夹装
      古书装帧形式之一。源于古印度用梵文书写的贝叶经。古印度是佛教的发祥地,佛教经典在很长的历史时期内都是书写在贝多树叶上。《酉阳杂俎》卷十八:"贝多,出摩伽陁国,长六七丈,经冬不凋。此树有三种......西域经书,用此三种皮叶。若能保护,亦得五、六百年。"中国隋代杜宝《大业杂记》:"......新翻经本从外国来,用贝多树叶。叶形似枇杷,叶面厚大,横作行书。约经多少, 缀其一边,牒牒然, 今呼为梵。"元代胡三省给《资治通鉴》作注,于唐懿宗"自唱经,手持梵夹"句下,注曰"梵夹者,贝叶经也。以板夹之, 谓之梵夹"。表明梵夹装,系专指古印度用梵文书写的贝叶经的装帧。其方法是将刻写好经文的贝多树叶,依次摞成一摞,在摞的上、下各夹配一块与经叶大小长短相同的竹片或木板。于夹板中段, 隔开一定距离, 连同经叶垂直穿两个小圆洞。再用绳索两端分别穿入两个洞,直至穿过另一边的夹板,将绳索勒紧结扣,一部梵夹装的书籍就算装帧完毕。
  
  早期中国书籍的制作材料,不同于印度。先后采用过竹、木简、版牍、缣帛,最后采用了纸张。这种材料制作的书籍,无法采用梵夹装;且梵经译汉,亦无所谓梵称。故从严格意义上讲,中国书籍没有梵夹装。但梵经译汉之后,特别是译成中国的少数民族语文之后,例如藏文、蒙文藏经,其用纸张书写或雕印的经叶,也有仿效贝叶经的。这种经集数叶成一摞之后,也有上、下用木板相夹,而后用绳索、布带相捆的。虽非贝叶经的梵夹装,但显然是对梵夹装的模仿,故亦可称为梵夹装。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条