说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 加药点
1)  the point of adding chemicals
加药点
2)  plus two drug
两点加药
3)  injection point
注射点,加药点
4)  booster igniter
固体火药加速器点火剂
5)  drugging [英][drʌg]  [美][drʌg]
加药
1.
Research and application of continuous drugging device by self-dropping in oil well;
油井连续自滴加药装置的研究与应用
6)  adding pharmaceutical
加药
1.
The principle of adding chlorine and adding pharmaceutical is given on the basis of water Plant s craft.
根据水厂工艺流程,给出了加氯和加药控制原理。
补充资料:点绛唇·采药归来
点绛唇·采药归来
点绛唇·采药归来

采药归来,独寻茅店沽新酿。

暮烟千嶂。处处闻渔唱。

醉弄扁舟,不怕粘天浪。

江湖上。遮回疏放。作个闲人样。

==作者==:陆游 ==朝代==:南宋 ==体裁==:词

--------------------------------------------------------------

【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

采药归来,独寻茅店沽新酿。

●●○○,●○○●○○▲

暮烟千嶂。处处闻渔唱。

●○○▲。●●⊙○▲

醉弄扁舟,不怕粘天浪。

●●⊙○,⊙●○○△

江湖上。遮回疏放。作个闲人样。

○○▲。○⊙⊙▲。●●⊙○▲

--------------------------------------------------------------

目录

  • 1 背景
  • 2 赏析
  • 3 简评
  • 4 集评

[编辑] 背景

这首词作于宋孝宗淳熙年间,陆游闲居山阴时。淳熙七年(1180),江西闹水灾,陆游于常平提举任上,“奏拨义仓赈济,檄诸郡发粟以予民”(《宋史·陆游传》)。事后,却以“擅权”获罪,遭给事中赵汝愚借故弹劾,罢职还乡。

--------------------------------------------------------------

[编辑] 赏析

上片写采药归来独沽酒,下片写醉后弄舟江湖间。词人罢职归乡后,闲居山阴,“壮士凄凉闲处老”,“幽谷云萝朝采药”,词人治国之志难以实现,就采药治民,买醉茅店。“独寻”二字写出了罢官后的寂寞、悠闲。作者独酌村店新酿,但见暮山千叠,长烟落日,听得渔舟唱晚,声声在耳。

这几句,写千嶂笼烟,可见江南青山之秀润,处处渔唱,可想象江上渔舟之悠闲,加上新酒初熟,香溢茅店,声香嗅味,皆助酒兴,词人不由得陶然醉乎其间,由此引出下片醉弄扁舟的兴致。耳听渔歌而心羡江上,清风白云,取之不竭,词人不禁生起散发扁舟之意,况醉后疏阔纵放,无所顾忌更不怕连天波浪。这一回,定要放浪山水,无拘无束,友渔樵、钓明月,真正享受一回清闲人滋味。

--------------------------------------------------------------

[编辑] 简评

陆游一生以抗金救国为已任,所以放浪山水,做一个潇洒送日月的“闲人”,并非他的本意。即便被迫闲居乡间,他也是闲不住的,采药、治病、救人,在书剑报国的政治理想落空之后,力求在日常生活中实践其平生关怀民生的素志。但是,词人毕竟是一位以“塞上长城”。自许、对驰骋疆场无限向往的热血男儿,他所执着追求的是充满战斗快意的人生。村居生活终究难以消释他心中永不甘于沉沦的英雄豪气。

因此,放浪山水的闲情逸致,借酒后的豪兴以挥斥,正是他深感英雄无用武之地,壮志难酬的悲愤心情的表现。词人对“闲人”生活的似正实反的肯定与咏唱,婉曲地表述了郁积在他心头的隐痛,是对自己报国欲死无战场的悲剧命运的自我解嘲。这种似正实反的笔法,给这首词的风格带来了洒脱中寓抑郁的特色。

--------------------------------------------------------------

[编辑] 集评

明人杨慎评陆游词曰:“纤丽处似淮海,雄慨处似东坡。”毛晋又云:“超爽处更似稼轩耳。”(毛刊《放翁词》跋)从《点绛唇》看,则是超爽中蕴沉郁。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条