说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 安全输血
1)  Safe transfusion
安全输血
1.
Objective:To investigate the prevalence of syphilis and risk factors in blood recipients in order to ensure safe transfusion.
目的:检测受血者梅毒感染率流行情况及其危险因素,为安全输血提供保障,减少因输血引起的医疗纠纷。
2)  transfusion safety
输血安全
1.
Administering certification of ISO quality system to build platform of transfusion safety management;
实施ISO质量体系认证 构建输血安全管理平台
2.
Transfusion safety has become a hot issue of social concern because of the diseases and social problems brought about by transfusion.
笔者分析影响安全输血的诸多因素,提出了保证输血安全的对策。
3)  Blood transfusion safety
输血安全
4)  clinic blood transfusion safety
临床输血安全
1.
The only way to solve the problem is to establish a clinic blood transfusion safety system based on social medicine model.
临床输血安全问题已经成为一个社会问题,建立在生物医学模式基础上的临床输血系统的各项安全措施难以遏制输血传播疾病和各类安全事故的发生。
5)  Timely and safe transfusion
输血安全及时
6)  transportation safety
运输安全
1.
Based on the fault causing theory,the man object environment factors influencing the transportation safety of industrial explosive materials were discussed in this paper,and some applications of the theory to the practice of transportation were also performed.
该文从事故致因理论出发 ,分析了人 -物 -环境等因素对民爆器材运输安全的影响 ,并尝试了事故致因理论在民爆器材运输实践中的初步应
2.
With the development of fast-speed for passenger transport and heavy -duty goods transport,the transportation safety of electrified railway is affected by the running state of electri- fied railway s equipment.
随着中国铁路客运向高速、货运向重载发展,电气化铁路设备的运行状态直接关系到电气化铁路的运输安全。
补充资料:《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》


《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioac-tion Waste Management

  代卜Oronl一00 GuonJ一Anquon he Fongshex一ng Fe一wLJ GLJanllAnquon Llonhe Gongyue《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(了访”tC加祖ventlon胡th£SafetyojSPent Fuel Mana岁ment and on th‘Safet少of尺。己~t姗WasteManageme力t)加强乏嫩料和放封性度物管理安全方面的一项鼓励性国际公约。1997年9月5日通过,1997年9月29日开放供签署。截至1999年3月10日,已有39个国家签署,6个国家交存了批准书。但按该公约规定,需得到25个国家批准,而且其中要包括15个拥有运行的核电厂的国家才能生效,因而目前尚未生效。 《公约》的目的是,通过加强缔约国的管理和国际合作,包括适当时与安全有关的技术合作,以在世界范围内实现和保持高安全水平的乏嫩料和放射性废物管理;确保在乏嫩料和放射性废物管理的一切阶段都有预防潜在危害的有效措施,保护个人、社会和环境免受电离辐射的有害影响;防止有辐射后果的事故发生,一旦发生尽可能地减轻其后果。 《公约》适用于民用核反应堆运行产生的乏燃料的管理安全以及民事应用产生的放射性废物的管理安全,但为后处理而在其设施中保存的乏燃料除外。对于军用或国防计划所产生的乏燃料和放射性废物,则仅当其被永久转为民用计划时才适用。 《公约》强调,确保乏嫩料和放射性废物管理安全的最终责任在于对应这些材料拥有管辖权的国家身上。 缔约国的主要义务为:应在其国家法律框架内通过立法、管理和行政的措施以及其他必要的步骤,确保在乏嫌料和放射性废物管理的所有阶段都能充分保护个人、社会和环境不受到辐射的伤害.就履约所采取的措施向缔约方审评会议提交报告。《公约》还对这类物质的踌越国界运翰做了规定。 中国派代表参加了《公约》的制订和审议工作,由于对其中关于放射性废物跨境运输的条款有保留,故未签署本公约。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条