说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文化意识
1)  cultural awareness
文化意识
1.
On the significance of developing students cultural awareness —— A study of two cases in the middle school English language teaching;
浅谈培养学生文化意识的重要性——中学英语教学中两种情形的研究
2.
A Study of Cultural Awareness in College English Reading Comprehension;
文化意识对大学英语阅读理解的影响研究
2)  cultural consciousness
文化意识
1.
Penetration of cultural consciousness in English teaching;
英语教学中文化意识的渗透
2.
The characteristic of Four Medical Books is not only that the book is a medical classic in itself, but also that it contains abundant cultural consciousness like the Yin-yang philosophy, cosmic outlook, scientific consciousness and approaches which reflect science by way of .
《四部医典》的特色在于它不仅是一部医学经典,更重要的是它蕴含着丰富的文化意识,如阴阳哲学观、大小宇宙观、科学意识和用艺术表现科学的方法等。
3)  culture awareness
文化意识
1.
At vocational school,it s very necessary to input students culture awareness in the process of English language teaching in China.
职业学校英语教师在教学过程中,对学生进行文化意识输入非常必要,但在实际英语文化教学过程中,仍存在许多问题需解决。
2.
Through the discussion,we proved the possibility and necessity of including culture elements in language education from the aspect of culture awareness.
本文从文化的定义和特性两个方面进行全面的考察,从文化意识的角度论证了在语言教育中包括文化内容的可能性和必要性。
3.
The New Curriculum of English defines English learning as“a comprehensive language proficienc”,which puts its focus on not only the language knowledge and language skill,but also the importance of culture awareness and ability of cross-culture communication.
新课标将英语学习定义为培养“综合语言运用能力”,不仅注重语言知识技能的培养,更注重文化意识和跨文化交际能力的重要性的培养。
4)  culture consciousness
文化意识
1.
The culture consciousness of students should be reinforced in Chinese teaching of middle school;
中学语文教学要增强学生的文化意识
2.
So culture consciousness of journal edit become more and more important and we must strengthen culture consciousness of journal edit,which has very important significance for enhancement of journal academic quality and vigor.
在这个活动中,必须强化学报编辑的文化意识,这对提高学报的学术质量、增强学报的活力有着至关重要的意义。
3.
This paper probe into that language communication should pay attention to the relation between language and culture and improve the sensitivity and adaptability of the cultural difference from China and west,setting up the ideas that culture consciousness is molten into the teaching of language culture knowledge.
就语言交际要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立将文化意识融入于语言文化知识的传授理念进行了探讨。
5)  Intercultural awareness
跨文化意识
1.
An Investigation into the Intercultural Awareness and Intercultural Communicative Competence of Chinese High School Students;
中国高中生跨文化意识及跨文化交际能力现状调查研究
2.
In order to find out the close relationship between them,by adopting the translation of Chinese cuisine names,the article discussed the indispensable place of the intercultural awareness and the leading function of presupposition and implicatures when translating.
本文通过对跨文化意识在翻译中不可或缺的阐述,以及语用预设及语用会话涵义对中餐菜名翻译的引导作用的分析来透析直译与意译在中餐菜名翻译中的相辅相成的关系。
3.
The purpose of the cultural penetration is to help learners to develop intercultural awareness,and improve their communicative competence.
目的语文化渗透的最终目标应是在语言教学过程中通过文化渗透培养学生的跨文化意识,提高学生的语言习得能力和语言交际能力。
6)  cross-cultural awareness
跨文化意识
1.
Cultivation of cross-cultural awareness and effective communication;
文化意识的培养与有效沟通
2.
College English Teaching at Higher Vocational Colleges and the Cultivation of Cross-cultural Awareness;
高职院校大学英语教学与跨文化意识的培养
3.
Culture factors in ELT and the training of cross-cultural awareness;
英语教学中的文化因素及跨文化意识的培养
补充资料:《活动 意识 个性》
      Α.Н.列昂节夫著。它是作者晚期的理论著作。苏联政治出版社1975年出版。全书仅10余万字,分5章:①马克思主义和心理学;②心理反映;③心理学中的活动问题;④活动与意识;⑤活动与个性。1980年上海译文出版社出版李沂等的中译本。列昂节夫多年研究活动问题,包括物质的感性-对象活动的结构和发生,对个体心理过程形成的作用;心理、意识的产生对生活活动、劳动活动的依从性;根据主导活动形式划分个体心理发展年龄阶段;提出主体的物质活动和精神活动在发生、结构和功能上的联系,彼此相互过渡理论等。他以多年的研究为基础,于1972~1974年的苏联《哲学问题》杂志上连续发表长篇论文:"心理学中的活动问题","活动和意识","活动和个性"。最后改写成此书,出版后获罗蒙诺索夫一等奖。本书是关于心理学方法论问题的专著,书中全面地阐述了作者的活动观点,在苏联心理学界有较大影响。作者在书中谈到,心理学是一门关于对现实的心理反映(它中介着个体的生活)的产生、功能和结构的具体科学。而要建立这样一门科学的完整体系,最重要的是 3个范畴:对象活动、人的意识、个性。因而,他写这本书的任务不是阐述一些具体的心理学观点和理论,而是根据历史唯物主义关于人的本性、人的活动、意识、个性的学说去寻求获取这些具体的观点和理论的方法与途径。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条