说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 卫生新闻
1)  Public health news
卫生新闻
1.
Public health news propaganda is one of the important parts in the work of public health.
卫生新闻宣传是卫生工作的重要组成部分,其工作目标是向群众传播卫生工作中的重要信息,使群众了解国家及当地的卫生工作重点及其相关的内容。
2)  civic news
民生新闻
1.
changing of cultural value behind civic news to fuse a culture of equal quality through colliding masses cultu.
民生新闻作为传统新闻进化生成的结果,为新闻的发展贡献了新的研究样态。
2.
Civic news has been being six year.
民生新闻自诞生起至今已走过六个年头。
3.
In recent years,civic news program represented by "Nanjing Zero Distance" inspires a huge revolution in TV news industry.
近年来以《南京零距离》为代表的民生新闻节目,在全国范围内引发了一场声势浩大的电视新闻变革。
3)  civic journalism
民生新闻
1.
By analyzing this specific news of Shen and its connection with Shnanghai society at the time,the article aims at deepening people s critical thinking and innovation of civic journalism.
"民生新闻"作为新闻学的一个新名词始于2002年,而事实上的民生新闻早在130年前就已经出现,即《申报》的市井新闻。
2.
With its public credits and popularity, civic journalism provides the TV news a fresh approach , as well as a stage for the hosts.
民生新闻以其特有的公信力、亲和力、大众化、民俗化特点,给电视新闻增添了新的色彩,也为主持人提供了展示个性魅力的舞台。
4)  civil news
民生新闻
1.
New Ways of Thinking from the Practice of Civil News in Nanjing;
从南京民生新闻节目现状看地方台新闻崛起的蹊径
2.
Upgrading the key points of civil news is the emphasis of the development of party newspapers.
提升民生新闻着力点是目前各级党报发展改进的重点。
5)  news life
新闻生命
6)  News Production
新闻生产
1.
Journalism Habitus and News Production
新闻惯习的产生与生产——惯习视角下的新闻生产
2.
The Effect of Capital on the Changing Relation of News Production
试论资本在新闻生产关系变革中的作用
3.
The thesis adopted a media sociology approach to describe and analyze news production process and its features of The Southern Weekend from 1983 to 2001.
本文尝试以媒介生产的社会学的方法取向,描述和分析从1983年试刊至2001年期间《南方周末》新闻生产的过程及其特点。
补充资料:实施卫生与植物卫生措施协议
  《实施卫生与植物卫生措施协议》(AgreementontheApplicationofSanitaryandPhytosanitaryMeasures)简称SPS协议,是世界贸易组织管辖的一项多边贸易协议,是对关贸总协定第20条第2款的具体化。它既是单独的协议,又是《农业协议》的第八部分。它由前言和正文14条及3个附件组成。主要条款有:总则、基本权利和义务,协商,等效,风险评估和适当的卫生与植物卫生保护水平的确定,适应地区条件,包括适应病虫害非疫区和低度流行区的条件,透明度,控制、检查和批准程序,技术援助,特殊和差别待遇,磋商和争端解决,管理,实施和最后条款。协议涉及动植物、动植物产品和食品的进出口规则。协议适用范围包括食品安全、动物卫生和植物卫生三个领域有关实施卫生与植物卫生检疫措施。协议明确承认每个成员制定保护人类生命与健康所必须的法律、规定和要求的主权,但是保证这种主权不得滥用于保护主义,不能成为贸易壁垒和惩罚措施。协议规定各成员政府有权采用卫生与植物卫生措施,但只能在一个必要范围内实施以保护人类及动植物的生命及健康,而不能在两个成员之间完全一致或相似的情况下,采取不公正的差别待遇。协议鼓励各成员根据国标标准、指导原则和规范来建立自己的卫生与植物卫生措施。协议的宗旨是规范各成员实施卫生与植物卫生措施的行为,支持各成员实施保护人类、动物、植物的生命或健康所采取的必要措施,规范卫生与植物卫生检疫的国际运行规则,实现把对贸易的不利影响减少到最小程度。
协议的附件1为《定义》,对卫生与植物卫生措施,协调,国际标准、指南和建议,风险评估,适当的卫生与植物卫生保护水平,病虫害非疫区和病虫害低度流行区等作出定义。附件2为《卫生与植物卫生措施的透明度》,它包括法规的公布、咨询点、通知程序、一般保留等规定。附件3为《控制、检查和批准程序》,它是关于检疫机构在实施卫生与植物卫生措施时应遵循的程序和要求。
根据协议规定,设立卫生与植物卫生措施委员会,负责协议的实施。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条