说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 科技英语
1)  EST
科技英语
1.
Gestalt Theory in EST Translation;
格式塔理论观照下的科技英语汉译
2.
Analysis on Types and Cognitive Functions of Metaphor in EST;
科技英语中隐喻的类型与认知功能分析
3.
On Textual Functions of EST Passive Voice from A Pragmatic Perspective;
科技英语被动句的语篇功能
2)  english for science and technology
科技英语
1.
Reading and translating about English for science and technology;
浅谈科技英语的特点及其翻译
2.
On the analysis of the writing styles and language features of English for science and technology;
科技英语文体风格和语言特点探析
3)  scientific English
科技英语
1.
How to analyze the long sentences of scientific English;
如何分析科技英语中的长句
2.
On the repetition in translating Scientific English into Chinese;
科技英语的汉译重复译法刍议
4)  Technical English
科技英语
1.
It states the relationship and significance between English translation theory and practice,analyzes the characteristics of technical English style and syntax,and introduces the skills for the un.
本文针对这一问题进行了深入的探讨和论述,阐述了科技英语翻译理论与实践的关系和重要性;分析了科技英语文体特点和句法结构;介绍了原文理解和译文表达的技巧;提出了翻译理论来源于翻译实践活动,继而又用于指导翻译实践工作,为科技英语翻译提供了可借鉴的翻译方法和技巧。
2.
This article has mainly introduced the category,characteristics and difficulties of technical English translation and its basic requirements for translators,and introduced some of several common technical articles.
文章主要介绍了科技英语翻译的分类、特点、翻译困难性及对翻译工作者的基本要求,并介绍了几种常见科技文章的类型及特点。
5)  sci-tech English
科技英语
1.
On Comprehension and Translation of English Attributive Clauses in Sci-tech English;
科技英语中定语从句的理解与翻译
2.
The Nominal Trend in Sci-tech English;
科技英语中名词化趋势的研究
3.
With the development and globalization of science and technology, EST (sci-tech English) has been an increasingly useful means of transmitting knowledge and communicating information.
随着科技持续发展,科技英语成为一个越来越实用的传播知识与信息的工具,准确是科技英语的重要特征之一,但是由于主客观的因素使模糊表达有了存在的必要性,就科技英语翻译中的模糊表达进行了探讨。
6)  English scientific and technical texts
英语科技语篇
1.
To express complicated ideas,text producers often make use of TP chains to promote and develop English scientific and technical texts.
为了表达复杂的思想,语篇生产者往往采用主位推进模式链来推进和发展英语科技语篇。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条