说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 澳门地区规范
1)  Macao code
澳门地区规范
2)  Macao [英][mə'kau]  [美][mə'kaʊ]
澳门地区
1.
Comparison of Present Physiological Researching Situation Between Inner Land and Macao in Exercise and Senescence;
澳门地区与内地有关运动与衰老关系生理学研究现状的比较
2.
Discussion on traditional Chinese medicine syndrome and treatment mechanism about early hypertension in Macao;
澳门地区早期高血压病中医证治机制的探讨
3)  Macau Special Administrative Region(MSAR)
澳门特区
1.
Since there is no room for Macau Special Administrative Region(MSAR) to develop itself in point of district economy, therefore, it should build up an international service system for leisure and gamble together with its neighbor—Zhuhai, and enhance its traditional relationship with the European countries to develop its tourism at the same tim
从地域经济看 ,澳门特区自身的发展 ,已经没有空间 ,战略选择上应同毗邻的珠海联手 ,建立国际性的休闲、博彩服务体系 ,积极扩大与欧盟各国的传统关系 ,大力发展休闲旅业。
4)  Taipa-Coloane reclamation area wetlands in Macao
澳门路氹填海区湿地
1.
A study of reed nutrients and water quality of Taipa-Coloane reclamation area wetlands in Macao were carried out from November 2003 to September 2004.
从2003年11月至2004年的9月对澳门路氹填海区湿地的水质状况和芦苇氮磷含量及生物量的变化作了6次调查分析,旨在从水质变化和生态学角度评价、分析澳门路氹填海区湿地的生态环境状况。
5)  Taipa-Coloane reclatmation site
澳门路凼填海区湿地
6)  Asia-Australia region
亚澳地区
1.
There is a greater potential of gas resources than that of oil resources in Asia-Australia region.
亚澳地区天然气的资源潜力大于石油。
补充资料:澳门话考究—澳门方言简介
广东话(和香港一样、广东话通常是指粤语的广州话)为澳门社会通用语,在平民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用;葡萄牙语多在政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行;而旅游景点为方便向外来游客解说,考虑到沟通问题,亦会并用广东话、英语、普通话。

澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。

澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。

澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条