说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 河湟谷地
1)  Hung River Valley area
河湟谷地
2)  Hehuang valley
青海河湟谷地
1.
Using the data of temperature,precipitation,ground evaporation from 11 meteorological stations in the valley of the Yellow River and the Huangshui River within Qinghai Province(shortened for Hehuang valley) from 1961 to 2002,we analyzed the characters of meteorological element change and aridity variety.
利用1961—2002青海河湟谷地11个气象台站气温、降水等地面观测资料,对该区气候要素的年代际变化特征及其干旱变化的成因进行了初步分析。
3)  Hehuang areas
河湟地区
1.
The Qing Dynasty was a period of the sustained development of agriculture in Hehuang areas,a vast amount of land in rivers and creeks had been cultivated in the Qianglong period of Qing Dynasty.
清代是河湟地区农业持续发展时期,土地垦殖的速度加快,到乾隆年间位于河川谷地的农田均已开垦出来,但随着人口增加,土地的开垦逐渐伸延及山坡地。
2.
This article probes mainly into the characteristics and cause for feudalization of Hehuang areas in Han Dyasty,and deems that carrying out the leap from the late period of primitive society to the feudal society in Hehuang areas in Han Dynasty depends on the special historical conditions and geographical circumstances at that time.
文章主要对汉代河湟地区封建化的原因和特点进行了分析 ,认为汉代河湟地区之所以实现了从原始社会晚期跨入封建社会的飞跃 ,主要取决于当时这一地区所处的特殊历史条件和地理环境。
4)  Hehuang region
河湟地区
1.
Talk about water resource continuous utilization in Qinghai Province Hehuang region;
青海省河湟地区水资源可持续利用初探
2.
The paper focused on the research of urban in Hehuang region of Qinghai province.
本文以青海河湟地区的城镇为研究对象,在界定城镇化内涵的基础上,将与城镇化水平进程相关的社会经济要素与现行的人口城镇化指标相结合,建立了一套综合评价城镇化进程的指标体系,并用主成分分析法,对河湟地区城镇化水平作出总体排序及发展类型划分,为该地区城镇化进程提供决策依据。
3.
Although the exploitation of the Hehuang region during the Northern Song Dynasty proceeds from the demands of the military of theNorthern Song Dynasty, it objectively promotes the social congression and economic development of the Hehuang region, and is beneficial to thenational assimilation and the development of the border areas in the Western China.
北宋对河湟地区的开拓,虽然出于宋王朝的军事战略需要,但客观上促进了河湟地区的经济发展和社会进步,同时也有利于西部边疆的开发和民族的融合。
5)  Hehuang Area
河湟地区
1.
Discussion of the Technical Approach of Soil and Water Conservation Vegetation Restoration in Hehuang Area of Qinghai Province;
青海省河湟地区水土保持植被恢复技术途径探讨
2.
The article have analysed condition and developing factors of Hehuang area, the advanced the region exploitation frame and countermeasure of sustainable development of Hehuang Qinghai.
本文在分析河湟地区区域开发有利因素和制约因素的基础上 ,提出了河湟地区实现持续发展的区域开发建设框架 ,即加快交通运输为主的基础设施建设 ;依托本省优势资源 ,发展原材料及加工工业 ;改善农业生产条件 ,调整农业结构 ,增加农民收入 ;合理布局产业。
3.
Multi-culture co-existed in Hehuang area.
河湟地区自古以来就是多民族繁衍生息之地,信仰伊斯兰教的河湟回族在与当地汉族、藏族、蒙古族、土族、撒拉族等族群长期交往、共同生活、和睦相处,主要体现在经济交往、宗教交往、文化交往等诸多方面。
6)  Hehuang area in Qinghai
青海河湟地区
补充资料:河湟旧卒
【诗文】:
少年随将讨河湟,头白时清返故乡。
十万汉军零落尽,独吹边曲向残阳。



【注释】:
【注释】:
  湟水源出青海,东流入甘肃与黄河汇合。湟水流域及与黄河合流的一带地方称“河湟”。诗中“河湟”指吐蕃统治者从唐肃宗以来所进占的河西陇右之地。宣宗大中三年(849),吐蕃以秦、原、安乐三州及石门等七关归唐;五年,张义潮略定瓜、伊等十州,遣使入献图籍,于是河湟之地尽复。近百年间的战争给人民造成巨大痛苦。此诗所写的“河湟旧卒”,就是当时久戍幸存的一个老兵。诗通过这个人的遭遇,反映出了那个动乱时代的影子。

  此诗叙事简淡,笔调亦闲雅平和,意味很不易一时穷尽。首句言“随将讨河湟”似乎还带点豪气;次句说“时清返故乡”似乎颇为庆幸;在三句所谓“十万汉军零落尽”的背景下尤见生还之难能,似乎更可庆幸。末了集中为人物造象,那老兵在黄昏时分吹笛,似乎还很悠闲自得呢。

  以上说的都是“似乎”如此,当读者细玩诗意却会发现全不如此。通篇诗字里行间、尤其是“独吹边曲向残阳”的图景中,流露出一种深沉的哀伤。“残阳”二字所暗示的日薄西山的景象,会引起一位“头白”老人什么样的感触?那几乎是气息奄奄、朝不虑夕的一个象征。一个“独”字又交代了这个老人目前处境,暗示出他从军后家园所发生的重大变故,使得他垂老无家。这个字几乎抵得上古诗《十五从军征》的全部内容:少小从军,及老始归,而园庐蒿藜,身陷穷独之境。从“少年”到“头白”,多少年的殷切盼望,俱成泡影。

  而此人毕竟是生还了,而更多的边兵有着更其悲惨的命运,他们暴骨沙场,是永远回不到家园了。“十万汉军零落尽”,就从侧面落笔,反映了唐代人民为战争付出的惨重代价,这层意思却是《十五从军征》所没有的,它使此绝句所表达的内容更见深广。这层意思通过幸存者的伤悼来表现,更加耐人玩味。而这伤悼没明说出,是通过“独吹边曲”四字见出的。边庭的乐曲,足以勾起征戍者的别恨、乡思,他多年来该是早已听腻了。既已生还故乡,似不当更吹。却偏要吹,可见旧恨未消。这大约是回家后失望无聊情绪的自然流露吧!他西向边庭(“向残阳”)而吹之,又当饱含对于弃骨边地的故人、战友的深切怀念,这又是日暮之新愁了。“十万汉军零落尽”,而幸存者又陷入不幸之境,则“时清”二字也值得玩味了,那是应加上引号的。

  可见此诗句意深婉,题旨与《十五从军征》相近而手法相远。古诗铺述丰富详尽,其用意与好处都易看出;而“作绝句必须涵括一切,笼罩万有,着墨不多,而蓄意无尽,然后可谓之能手,比古诗当然为难”(陶明濬《诗说杂记》),此诗即以含蓄手法抒情,从淡语中见深旨,故能短语长事,愈读愈有味。

  (周啸天)



【出处】:
全唐诗:卷639-11
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条