说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 韩国婚俗
1)  Korean wedding customs
韩国婚俗
1.
This article introduces Confucian Character in Korean wedding customs.
以韩国民俗文化中的婚礼习俗为透视点,论述了从古至今的韩国婚俗中始终渗透着鲜明的儒家文化特征,尽管韩国现代婚礼已将东西方文化巧妙融合,体现了韩国古代传统与现代文化相互交融的特征,但是整个婚礼形式仍然保持着儒文化色彩。
2)  South Korean folk custom
韩国民俗
3)  The diet custom in Corea
韩国的饮食风俗
4)  Marriage custom
婚俗
1.
Trying to Describe Hakka Marriage Custom in Guidong and Analyze Its Subordinate Cultural Quality;
试述桂东客家婚俗及其非主流文化分析
2.
On sheep and wine in Yuan Qu: marriage custom and cultural function;
试论元曲中“羊”“酒”的婚俗文化功能
5)  wedding custom
婚俗
1.
Tujia People s wedding custom;
小议土家族婚俗的民族特色
2.
The Heluo village folk custom,burying custom and wedding custom have rich family culture,folk etiquette and customs and Heluo Neo-Confucianism characteristic.
河洛村落民俗、葬俗、婚俗具有浓郁的家族文化、民间礼俗和河洛理学特色,它是对乡土历史文化心理的真实再现,是一道独特的地域文化景观。
3.
After a thorough field survey on the unique Huayao inhabitancy in China and a careful study of relevant historical books by the author,the paper is written to brief on the special function of Huayao folk song on their wedding custom.
作者深入花瑶唯一聚居地湖南省隆回县虎形山瑶族乡进行实地调查,并考证了相关历史典籍,特撰本文,对花瑶山歌在花瑶婚俗中的特殊功用进行初步探讨。
6)  Marriage customs
婚俗
1.
On the Religious Elements of the Marriage Customs of Tujia Nationality after Being Reformed and Conformed;
改土归流后土家族婚俗中的宗法性因素
2.
In Wuyi region,there used to be some peculiar marriage customs like afterlife marriage or death weddings.
五邑侨乡传统婚俗中,"自梳女"、"公鸡拜"以及"守切婚"和"冥婚"等,都是被扭曲的婚俗。
补充资料:摩尔人婚俗
摩尔人婚俗
摩尔人婚俗

非洲撒哈拉沙漠西部的毛里塔尼亚,地处阿拉伯世界和西部非洲的接合部,历史悠久,居民分属若干个不同的部族,其风俗习惯既保存了阿拉伯游牧民族的传统,也留下了非洲部族的烙印。毛里塔尼亚是一个十分有趣的名称,这个名称含有“摩尔人的国家”、“摩尔人的土地”这个意思,因为这个国家的主要民族是摩尔人,约占全国人口的3/5左右。

摩尔人是典型的游牧民族,他们主要生活在撤哈拉沙漠较为平坦的空旷地带,摩尔人的婚礼自然反映出沙漠上那种特有的粗犷气息,从该国饶有兴味的习俗婚礼仪式也可窥见其五彩缤纷的文化特色。

长期以来,摩尔人中沿袭着一种奇特的做法,女儿的婚事由母亲决定,当父亲的不得干预。一位小伙子相中某位姑娘,他的母亲便带着礼物到姑娘的母亲那里提亲,姑娘的母亲若表示同意,婚事当场便确定下来,并商定举行婚礼的具体日期。

在摩尔人眼里,衡量一位新娘是否美的标志,不是以长相和身高来划分的。也不是以首饰和衣着来区别的。而是凭姑娘身体各个部位的肌肉是否发达来判断的。哪位新娘腰身粗、脖子短、臀部突出、乳房高耸,她便是公认的“美人”,新郎自豪不必说,家人更觉得是莫大的荣耀,同族人也感到脸上有光。那些瘦高的男人总是渴望娶一个肥胖的妻子,有他们看来,肥胖的妻子是财富的象征。若是哪位小伙子娶了一位肥胖超群的妻子,这家的婚礼必定异常隆重,许多人会不辞辛劳地赶来贺喜,一睹新娘子的风采。

为了让自己的女儿能够成为光宗耀租的“新嫁娘”,做母亲的总是竞相研究肥胖之道。富贵人家的女孩子,从七八岁便开始,由父母施以致肥的训练,每日由女仆人用油脂抹在身上,吃的是羊奶和含有丰富脂肪的油脂食物,从不参加户外劳动或做剧烈运动。

普通牧民的女儿为了让自己的体型达到美的标准,从几岁起就由自己的家长安排,每天喝下大量的骆驼奶,经过一段较长的时间,女孩的身体便明显地发育起来。这种以肥胖为美的观念也深入到城市居民生活之中,许多城里人在女儿出嫁的前一年将她送到牧区,让她多吃肉食和奶制品,通过带强制性的饮食习惯,使女孩子成为粗线条身材。

除在食物方面下功夫外,女孩子们几乎每日定时脱光衣服在软沙上转动打滚,将身体上凹凸不平的地方磨平。经过长时间严格训练之后,她们进入成年时,便变成只见肉不见骨的胖闺女,成为男性追求配偶的最佳对象。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条