说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 荆江重点航道
1)  Jingjiang River key waterway
荆江重点航道
2)  Jingjiang tributaries
荆江分流河道
3)  Minjiang waterway
闽江航道
1.
on the basis of analysis and study of Minjiang waterway, hy drology,bedload and so on,bring forward the methods about structure design and c onstruction,applying the sandbag dam to renovating engineering of Minjiang water way.
通过对闽江航道、水文泥沙等特性的分析与研究,提出了沙袋坝应用于闽江航道整治工程的结构设计与施工方法。
4)  waterway in Jiangsu Province
江苏航道
1.
Starting from the statistical analysis of the scientific-technological projects of waterway in Jiangsu Province and basing on the exposition of the main characteristics of returns on the investment of scientific-technological projects, this paper puts forward some views on ways of promoting returns on the investment of scientific-technological projects, esp.
从江苏航道科技项目统计分析入手,在阐明航道科技项目投资效益主要特点的基础上,就如何提高科技项目投资效益问题提出几点看法,其要点是如何促进科技成果的转化。
5)  Qujiang Channel
瓯江航道
1.
Several Problems of Wenzhou Bridge Project Relating to Qujiang Channel;
温州大桥工程与瓯江航道有关的几个问题
6)  Yangtze River Waterway
长江航道
1.
Prosperity is key to successful career professionals——Yangtze River Waterway technical personnel of the construction of 30;
事成于人 业兴于才——长江航道技术人才队伍建设30年回顾
2.
Research on Yangtze River Waterway Capacity;
长江作为世界第三大河,自然通航条件十分优越,与西欧莱茵河、美国密西西比河等相比其自然条件有着不可比拟的优势,结合长江水路运输现有的基本条件我们认为长江航道通过能力具有巨大发展空间。
补充资料:晓次荆江
【诗文】:
孤舟大江水,水涉无昏曙。雨暗迷津时,云生望乡处。
渔翁闲自乐,樵客纷多虑。秋色湖上山,归心日边树。
徒称竹箭美,未得枫林趣。向夕垂钓还,吾从落潮去。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷121_11
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条