说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 晋西民居
1)  folk house in the west of Shanxi province
晋西民居
2)  Jinzhong Vernacular House
晋中民居
3)  Shanxi merchant residence
晋商民居
4)  residences of the west of Hunan
湘西民居
1.
Through the actual inquisition,the author analyzed three kinds of courtyards space type such as the center courtyard,the small yard,the threshing ground,and the embraceable hall in the residences of the west of Hunan,and inquired the their inheritance of the space character of ancient villages in China to create new architectu.
在我国传统民族建筑群中,湘西民居是有其地方特色的,其中的院落空间是其基本特点之一。
5)  Guangxi Folk Dwelling
广西民居
1.
From Xu Xiake and Liang Sicheng to Guangxi Folk Dwelling;
从徐霞客、梁思成到《广西民居》
6)  southwes residential building
西南民居
补充资料:昙霍(晋西平)《高僧传》卷十
【昙霍(晋西平)《高僧传》卷十】
释昙霍者。未详何许人。蔬食苦行。常居冢间树下。专以神力化物。时河西鲜卑偷发利鹿孤。愆据西平。自称为王。号年建和。建和二年十一月。霍从河南来至自西平。持一锡杖令人跪之云。此是波若眼。奉之可以得道。人遗其衣物受而辄投诸地。或放之河中。有顷衣自还本主。一无所污。行疾如风。力者追之。恒困不及。言人死生贵贱毫厘无爽。人或藏其锡杖。霍闭目少时。立知其处。并奇其神异终莫能测。然因之事佛者甚众。鹿孤有弟耨檀。假署车骑。权倾伪国。性猜忌多所贼害。霍每谓檀曰。当修善行道为后世桥梁。檀曰。仆先世以来恭事天地名山大川。今一旦奉佛恐违先人之旨。公若能七日不食颜色如常。是为佛道神明。仆当奉之。乃使人幽守七日。而霍无饥渴之色。檀遣沙门智行密持饼遗霍。霍曰。吾尝谁欺。欺国王耶。檀深奇之厚加敬仰。因此改信节杀兴慈。国人既蒙其祐。咸称曰大师。出入街巷百姓并迎为之礼。檀有女病甚笃。请霍救命。霍曰。死生有命。圣不能转。吾岂能延寿。正可知早晚耳。檀固请之。时宫后门闭。霍曰。急开后门。及开则生。不及则死。檀命开之。不及而卒。至晋义照三年耨檀为勃勃所破。凉土兵乱不知所之。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条