说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 韩礼德系统功能语言学家
1)  Hallidayan systemic functionalists
韩礼德系统功能语言学家
2)  Hallidayan system-functional grammar
韩礼德系统功能语法
3)  Halliday's Functional Grammar
韩礼德功能语法
4)  Systemic Functional Linguistics
系统功能语言学
1.
The Cardiff Grammar: a Model in Systemic Functional Linguistics;
系统功能语言学的一个模式:加的夫语法
2.
Systemic Functional Linguistics and the Analysis of Educational Text;
系统功能语言学与教育语篇分析
3.
Systemic Functional Linguistics as a General Linguistics Theory;
作为普通语言学的系统功能语言学
5)  systemic-functional grammar
系统功能语言学
1.
An Analysis of English Tourism Discourse from the Perspective of Systemic-Functional Grammar;
英语旅游语篇的系统功能语言学分析
2.
Based on Holliday s systemic-functional grammar, specifically focusing on textual function and interpersonal function, this paper aims at applying these two functions to online news report.
通过系统功能语言学提供的文本分析工具,文章从语篇和人际功能两方面对网络新闻做出分析。
3.
This paper analyzes the system of modality in the Constitution of the United States,applying the theories of modality in systemic-functional grammar and theories of legislative language in forensic linguistics.
本文运用系统功能语言学有关情态系统的理论和法律语言学有关立法语言的理论分析美国宪法的情态系统,发现在美国宪法中,主要出现情态动词、情态形容词(被动词组)这两类表示义务与意愿的情态表达式,几乎没有出现情态附加成分、情态名物化结构和情态隐喻等情态表达式。
6)  Systemic-functional linguistics
系统功能语言学
1.
Context in Systemic-Functional Linguistics and Foreign Language Teaching
系统功能语言学的语境思想与外语教学
2.
Systemic-functional linguistics gives special priority to the realizing approaches to linguistic cognition.
系统功能语言学关注语言认知的体现手段,并且对什么是语言认知有着自身的独到解读。
3.
Translation from the perspective of systemic-functional linguistics means transference between two semantic systems with the focus of meaning and function.
从系统功能语言学看翻译,就是着重从意义和功能角度去考察两个语义系统之间的转换。
补充资料:韩德培(1911~  )
      中国当代法学家。江苏如皋人。1934年毕业于南京中央大学法律系。后考取中英庚款出国研究生,在加拿大多伦多大学研究法学,获硕士学位。又在美国哈佛大学继续从事研究。1946年任武汉大学法学教授,1947年兼任法律系主任。中华人民共和国建立后,先后任武汉大学校务委员会常任委员、副秘书长、副教务长、校学术委员会委员、国际法研究所所长,中国环境科学研究院与武汉大学合办的环境法研究所所长,中国社会科学院政治学、法学规划领导小组成员,国务院学位委员会法学评议组成员,国务院经济法规研究中心顾问,对外经济贸易部条法局顾问,中国政法学会、中国法学会、中国国际法学会理事,湖北省法学会副会长、名誉会长,湖北省社会科学联合会理事等职。1980年加入九三学社,为湖北省第五届政治协商会议委员,全国第六届政协委员,九三学社第七届中央委员会顾问。
  
  第二次世界大战结束以前,韩德培发表过一些论文,评介法国L.狄骥的社会连带关系说,奥地利H.凯尔森(后加入美国籍)的纯粹法学说,以及美国R.庞德的社会学法学派学说。中华人民共和国建立前,他发表《我们所需要的法治》、《评中美商约中的移民条款》、《评现行的出版法》、《征用豪门富室在国外的财产》等文,揭露国民党政府实行法西斯专政,出卖民族利益,掠夺国家财产的反动实质。他治学严谨,长期研究国际私法,曾撰写、发表过《国际私法中的实质与程序问题》(1942)、《国际私法上的反致问题》(1948)等论文。近年来,他主编出版了中国高等学校法学教材《国际私法》一书,还发表了《应该重视对冲突法的研究》一文。对于中国的国际私法学,他主张适当扩大研究范围,将调整国际经济贸易关系的某些国际统一实体法也包括进国际私法的范围,同时强调应继续重视和加强对冲突法的研究,建立具有中国特色的国际私法理论与规范体系。他积极向政府有关部门提供咨询意见,协助政府解决对外经济贸易关系中的一些法律问题。
  
  韩德培还整理出版了中国马克思主义理论家李达的遗著《法理学大纲》,并为该书写了序言。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条