说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 宜州
1)  Yizhou
宜州
1.
Reconsidering about the Development of Silkworm Industry in Yizhou,Guangxi;
广西宜州桑蚕产业发展的思考
2.
Studies on Species Diversities of Grasshoppers in Yizhou of Guangxi;
广西宜州市蝗虫物种多样性的研究
3.
Resource and Exploitation of Pteridophytes in Yizhou;
宜州市蕨类植物资源及其开发利用
2)  Yizhou City
宜州市
1.
Review of and Consideration about Implementing the Knowledge Engineering in Yizhou City;
宜州市实施“知识工程”的回顾与思考
2.
Occurrence and Control Countermeasures of Silkworm Diseases in Yizhou City;
宜州市蚕病发生现状及防治对策
3.
An Investigation and Review of the Creating of Liusanjie as a Cultural and Tourist Brand by Yizhou City
宜州市打造刘三姐文化旅游品牌的调查与思考
3)  Yizhou's flowers
宜州花卉
4)  Yizhou dialect
宜州方言
1.
On the rhetoric devices characterizing the common sayings in Yizhou dialect;
宜州方言俗语的修辞艺术
5)  Yuanzhou county of Yichun city
宜春市袁州区
6)  Yizhou-Xiajian river district
宜州-下枧河流域
补充资料:虞美人 宜州见梅作
【诗文】:
天涯也有江南信,梅破知春近。
夜阑风细得香迟,不道小来开遍向南枝。

玉台弄粉花因妒,飘到眉心住。
平生个里愿杯深,去国十年老尽少年心。


【注释】:
【注释】:
此词为山谷因写《承天院塔记》被朝廷指为“幸灾谤国”而贬谪地处西南的边地宜州后所作。全词以咏梅为中民,把天涯与江南、垂老与少年、去国十年与平生作了一个对比性总结,既表现出天涯见梅的喜悦,朝花夕拾的欣慰,又抒写不胜今昔之慨,表现出作者心中郁结的不平与愤懑。
“天涯也有江南信,梅破知春近 ”。宜州地近海南,去京国数千里,说是“天涯”不算夸张。到贬所居然能看到江南常见的梅花,作者很诧异 。“梅破知春 ”,这不仅是以江南梅花多在冬末春初开放,意谓春天来临 ;而且是侧重于地域的联想 ,意味着“天涯”也无法隔断“江南”与我的联系(作者为江西修水人,地即属江南)。“也有 ”,是始料未及、喜出望外的口吻,显见环境比预料的好。
紧接二句则由“梅破 ”,写到梅开。梅花开得那样早,那样突然,夜深时嗅到一阵暗香,没能想到什么缘故 ,及至“晓来”才发现向阳的枝头已开繁了。
虽则“开遍”,却仅限于“向南枝”,不失为早梅,令人感到新鲜,喜悦 。“夜阑(其时声息俱绝,暗香易闻)风细(恰好传递清香 )”时候才“得香 ”,故云“迟 ”。此处用笔细致。“也有”表现出第一次惊喜,“不道 ”则表现出又一次意外,作者惊喜不迭之情,溢于言表。
至此,作者已满怀江南之春心。一个关于梅花的浪漫故事 ,遂见于作者笔端。《太平御览·时序部》引《杂五行书》:“宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿檐下。梅花落公主额上 ,成五出花,拂之不去。”一句“玉台弄粉花应妒,飘到眉心住”不但将旧典翻出新意,而且还表现出一个被贬的老人观梅以致忘怀得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。
想到往日赏梅,对着如此美景 (“个里”,此中,这样的情景中 ),总想把酒喝个够 ;但现在不同了,经过十年的贬谪,宦海沉沦之后,不复有少年的兴致了。结尾在词情上是一大兜转 ,“老”加上“尽”的程度副词 ,更使拗折而出的郁愤之情得到充分表现。
用“愿杯深”来代言兴致好,亦形象有味。
这首词写得极为深挚,是山谷孤清抑郁的人格风貌的写照。全词由景入手,婉曲细腻;以情收结,直抒胸臆。整首词风格疏宕,颇具韵味。



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条