说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 未授粉子房
1)  unpollinated ovary
未授粉子房
1.
Factors affecting embryo formation in unpollinated ovary culture of cucumber;
影响黄瓜未授粉子房培养胚发生因素的研究
2)  Unpollinated ovary culture
未授粉子房培养
3)  unpollinated ovule
未授粉胚珠
1.
The new sugar beet triploid variety with anther culture-Zhongtian huapei1(original combination code91-5-1),crossed with male homozygous diploid which came from unpollinated ovule of K-5and female tetraploid plant C-87.
甜菜花培新品种—中甜花培1号(原组合代号91-5-1)是以K-5的未授粉胚珠培养得到的纯合二倍体株系作父本,与四倍体品系C-87作母本杂交育成的花培三倍体新品种。
2.
The regenerated plants of monosomic addition line M14 of sugar beet wasacquired from unpollinated ovules, and then genetic relationship between theregenerated plants and the parental plants was analyzed by performing AFLP, thus themode of reproduction of M14, obligate apomixis or facultative, was identified by meansof molecular biology.
利用甜菜单体附加系M14品系未授粉胚珠培养获得再生植株,采用AFLP技术分析再生植株与亲本植株之间的亲缘关系,从而用分子生物学手段鉴定M14品系的生殖方式是专性无融合生殖还是兼性无融合生殖。
4)  Unpollinated ovule culture
未授粉胚珠培养
5)  The Professor's House
《教授的房子》
1.
Time Structure in The Professor's House
《教授的房子》的时间变奏
6)  pollinated ovary
受粉子房
补充资料:经下邳圯桥怀张子房
【诗文】:
子房未虎啸,破产不为家。
沧海得壮士,椎秦博浪沙。
报韩虽不成,天地皆振动。
潜匿游下邳,岂曰非智勇。
我来圯桥上,怀古钦英风。
惟见碧流水,曾无黄石公。
叹息此人去,萧条徐泗空。



【注释】:
  这是李白经过下邳(在江苏睢宁)圯桥时写的一首怀古之作。诗饱含钦慕之情,颂扬张良的智勇豪侠,其中又暗寓着诗人的身世感慨。张良,字子房,是辅佐刘邦打天下的重要谋臣。诗起句“虎啸”二字,即指张良跟随汉高祖以后,其叱咤风云的业绩。但诗却用“未”字一笔撇开,只从张良发迹前写起。张良的祖父和父亲曾相继为韩国宰相,秦灭韩后,立志报仇,“弟死不葬,悉以家财求客刺秦皇”(《史记·留侯世家》)。“破产不为家”五字,点出了张良素来就是一个豪侠仗义、不同寻常的人物。后两句写其椎击秦始皇的壮举。据《史记》记载,张良后来“东见沧海君,得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中”。诗人把这一小节熔铸成十个字:“沧海得壮士,椎秦博浪沙。”以上四句直叙之后,第五句一折,“报韩虽不成”,惋惜力士椎击秦始皇时误中副车。秦皇帝为之寒栗,赶紧“大索天下”,而张良的英雄胆略,遂使“天地皆振动”。七、八两句“潜匿游下邳,岂曰非智勇”,写张良“更姓名潜匿下邳”,而把圯桥进履,受黄石公书一段略去不写,只用一个“智”字暗点,暗度到三句以后的“曾无黄石公”。“岂曰非智勇?”不以陈述句法正叙,而改用反问之笔,使文气跌宕,不致平衍。后人评此诗,说它句句有飞腾之势,说得未免抽象,其实所谓“飞腾之势”,就是第五句的“虽”字一折和第八句的“岂”字一宕所构成。
  以上八句夹叙夹议,全都针对张良,李白本人还没有插身其中。九、十两句“我来圯桥上,怀古钦英风”,这才通过长存的圯桥古迹,把今人、古人结合起来了。诗人为何“怀古钦英风”呢?其着眼点还是在现实:“唯见碧流水,曾无黄石公。”此两句,句法有似五律中的流水对。上句切合圯桥,桥下流水,清澈碧绿,一如张良当时。岁月无常,回黄转绿,大有孔子在川上“逝者如斯夫,不舍昼夜”之慨。下句应该说是不见张子房了,可是偏偏越过张子房,而说不见张子房之师黄石公。诗人的用意是:当代未尝没有如张良一般具有英风的人,只是没有象黄石公那样的人,加以识拔,传以太公兵法,造就“为王者师”的人才罢了。表面上是“叹息此人去,萧条徐泗空”,再也没有这样的人了;实际上,这里是以曲笔自抒抱负。《孟子·尽心下》云:“由孔子而来至于今,百有余岁,去圣人之世,若此其未远也,近圣人之居,若此其甚也,然而无有乎尔,则亦无有乎尔。”表面上孟子是喟叹世无孔子,实质上是隐隐地以孔子的继承人自负。李白在这里用笔正和孟子有异曲同工之处:谁说“萧条徐泗空”,继张良而起,当今之世,舍我其谁哉!诗人《扶风豪士歌》的结尾说:“张良未逐赤松去,桥边黄石知我心”,可以看作此诗末两句的注脚。
  一首怀古之作,写得如此虎虎有势而又韵味深长,这是极可欣赏的。
(沈熙乾)


【出处】:
全唐诗:卷181_30
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条