1)  Transition of rural housing land
宅基地流转
2)  House foundation
宅基
3)  homestead
宅基地
1.
The homestead system and the contradictory and solving methods in the reform of village within urban;
宅基地制度与城中村改造的矛盾及解决办法
2.
Countryside Homesteadright of Use Legislation Question Research;
农村宅基地使用权立法问题研究
3.
It is necessary to reform and improve the legal system of rural homestead.
改革与完善中国农村宅基地法律制度势在必行或具有现实必要性。
4)  housing land
宅基地
1.
In the course of relocation of rural population affected by reservoir construction, handling problems on moving and relocating cost, compensation for odd economic forest, and allocation of housing land and locality is a trouble to cardres responsible for resettlement .
在水库淹没农村移民搬迁过程中 ,对于移民干部来说 ,比较头痛的是处理与移民搬迁户直接发生关系的搬迁费、零星经济林木补偿费及住宅基地位置的分配等问题。
2.
Rural housing land transition has great significance for improving the life of peasants,coordinating development of city and countryside and accelerating transference of rural labor force.
以重庆市璧山县为例,在抽样调查的基础上,分析了该县农村宅基地流转中存在的问题并揭示其成因,最后针对性地提出了促进农村宅基地流转的建议。
3.
The rural housing land transition has great significance in improving the life of peasants, coordinating development of city and countryside, accelerating transference of rural labor force.
农村宅基地流转对于农民致富、统筹城乡发展、加快农村劳动力转移有着重大意义。
5)  foundation of house
住宅基础
6)  slope of foundation of a building
宅基边坡
参考词条
补充资料:农村宅基地


农村宅基地


【农村宅基地】农村居民个人(包括回原籍乡、村落户的干部、职工、城镇居民以及回家乡定居的华侨、港、澳、台同胞)取得合法手续用以修建住宅的土地,包括住房、厨房、牲畜圈舍、厕所和院落用地。不包括农民生产晒场用地。农户对宅基地有长期使用权,但无所有权,所有权属所在集体经济组织;对宅基地上的附着物享有所有权,有买卖和租赁的权利,不受他人侵犯,农户对宅基地不得买卖、出租和非法转让。出卖或出租后,宅基地的使用权就随之转移给受让人或承租人,但其所有权始终为集体所有。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。