说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 夜宿地
1)  Roost-site
夜宿地
1.
Roost-site Selection of Mrs Hume s Pheasant (Syrmaticus humiae) in Guangxi, China;
广西黑颈长尾雉对夜宿地的选择
2)  Sleeping site selection
夜宿地选择
3)  find a lodging for the night
找地方借宿一夜.
4)  roosting [英][ru:st]  [美][rust]
夜宿
1.
From October 2002 to October 2003,successive observation concerning the roosting rhythm of Passer montanus,which has rarely been rported,were conducted in Chengdu,and the results showed that:1.
20 0 2年 10月~ 2 0 0 3年 10月 ,对成都市区内一观察点麻雀的夜宿规律进行了观察。
5)  Suye
《宿夜》
1.
Wuwu in Yizhoushu is Suye,the second movement of Dawu,which sings the praise of the deeds that King Wu conquered King Zhou.
《逸周书》中的《武寤》篇是歌颂武王伐纣事迹的《大武》乐辞的第二乐章“再成而灭商”,即《宿夜》。
6)  Wu Shu Ye
《武宿夜》
1.
It is correct for Wang to research into Da Wu throught Wu Shu Ye, "chengwang"in Hao Tian You Cheng Ming is by no means ji song and therefore Hao Tian You Cheng Ming cannot be excluded from Da Wu, while Wo Jiang is not Wu ShuYe.
王氏循《武宿夜》以考《大武》的方法是正确的,《昊天有成命》中的"成王"决非姬诵,故不能以此将其排除在《大武》之外,而《我将》亦非《武宿夜》。
补充资料:除夜宿石头驿

《除夜宿石头驿》

戴叔伦

旅馆谁相问?寒灯独可亲。

一年将尽夜,万里未归人。

寥落悲前事,支离笑此身。

愁颜与衰鬓,明日又逢春。

这是除夕夜晚远离家乡亲人独宿逆旅感慨自身遭际的诗。全诗八句,40个字,押“十一真”韵,平仄合规则。律诗的一二句称“首联”,三四句称“颔联”,五六句称“颈联”,七八句称“尾联”。律诗的颔联和颈联必须对仗。如这首的颔联“一年”对“万里”,“将尽”对“未归”,“夜”对“人”;颈联“寥落”对“支离”,“悲”对“笑”,“前事”对“此身”。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条