说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 借代词
1)  Loanwords
借代词
1.
On Alternative Words and Loanwords in Chinese——A Discussion with Mr. Wang Guolin;
也说汉语“别称词”与“借代词”——兼与王国林先生商榷
2)  metonymy words
借代词语
1.
From Ming Dynasty,the novel language transfered from classical Chinese to colloquialism,so many new words including metonymy words were produced.
从明代开始,小说语言开始由文言向白话过渡,一批新词也应运而生,运用借代方式产生的借代词语便是其中的一类。
2.
Metonymy words are a special type of words in the system of Chinese vocabulary.
借代词语是汉语词汇系统中比较有特色的一个词汇类别。
3.
To create figurative metonymy words by using Metonymy rhetoric is one of the Chinese characteristics and the concern of Chinese study,but this Phenomenon is not important to TCFL.
运用借代辞格创造形象化的借代词语是汉语的一大特色,是汉语本体研究的关注点,但在对外汉语教学领域并未引起足够的重视。
3)  the same-morpheme-contrary-order metonymy words
同素逆序借代词
1.
In terms of acceptation,the same-morpheme-contrary-order metonymy words can be divided into three types: those with same meanings,those with only one same meaning,and those with totally different meanings;They might appear in the same age or in similar ages;or one might appear relatively earlier and another relatively late,with the former kept and handed down by .
既有词义完全相同的情况,又存在词义部分相同和词义完全不同两种情况;一组同素逆序借代词或者出现在同一年代或年代相近的文献之中,或者一个出现年代较早,另一个出现年代较晚,出现年代较早的生命力较强;同素逆序同义借代词出现在古代诗词和骈赋韵文中,在照顾韵脚、协调平仄以及对仗等方面起到积极修辞作用;同素逆序借代词大多数属于并列式结构,以名词居多。
4)  loanwords
借词
1.
The Phonetic Matches to the Aspirated Consonants of the English Loanwords in Thai Language
泰语对英语借词送气辅音的语音匹配
2.
Generally speaking,loanwords are the direct embodiment of the cultural exchanges.
借词是民族文化交流在语言中的直接体现。
5)  loanword [英]['ləʊnwɜ:d]  [美]['lon'wɝd]
借词
1.
Coming into Being and the Introduction of the Japanese Loanwords in Modern Chinese;
现代汉语中日语借词的产生及其传入
2.
Analysis on Changes of Meaning of Japanese Loanwords from Chinese by Penetrating the Etymology of the Chinese Word "yunying";
透过汉语“运营”词源看汉语中日语借词的词义变化
6)  borrowing [英]['bɔrəʊɪŋ]  [美]['bɑroɪŋ]
借词
1.
Language change from the perspective of borrowing;
从汉语借词看语言的发展
2.
The most direct and obvious influence of English-Chinese contact on Chinese is the borrowing and absorbing of English.
借词是一种重要的社会语言现象。
3.
Many of the early Chinese borrowings in English were derived from Cantonese while nowadays most Chinese borrowings come from putonghua.
早期英语中的汉语借词不少来自粤语,现在绝大部分来自普通话,用的是汉语拼音。
补充资料:代词
代替名词、动词、形容词以及其他实词的词。有人称代词(我、你、他)、指示代词(这、那)、疑问代词(谁、什么)三类。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条