说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 沉落
1)  falling [英]['fɔ:liŋ]  [美]['fɔlɪŋ]
沉落
1.
The publicizing and falling of the noble type——The comparison of [WTBX]Treasure in Shanghai and Diary of lady Sha Philippine;
贵族式的张扬与沉落——《上海宝贝》与《莎菲女士的日记》比较
2)  drop test
落沉试验
3)  sinking [英]['siŋkiŋ]  [美]['sɪŋkɪŋ]
低陷,沉落
4)  Sinking [英]['siŋkiŋ]  [美]['sɪŋkɪŋ]
沈陷、沉落
5)  subsidence [英][səb'saɪdns]  [美][səb'saɪdṇs]
陷落;下沉
6)  The moon is descending.
月在沉落。
补充资料:沉落的黄昏
沉落的黄昏
沉落的黄昏

沉落的黄昏

作者:(日)江国香织 著,李炜 译 出版社:北京十月文艺出版社 出版日期:2006-12-1 isbn:7530208721 字数:300000 印次:1 版次:1 纸张:胶版纸 定价:25 元

作者简介

江国香织是日本当代超级畅销书作家。1964年生于东京。她以女性特有的纤细感受、敏锐的观察力和清新的文字,道出女性对情爱的渴望以及各种矛盾、挫折、激情,展现属于女性的细腻氛围。她的作品清淡、宁静,深受女性读者喜爱。江国香织的女性小说多以拥有强烈独立意识的都市女性小说多以拥有强烈独立意识的都市女性为主人公,偏爱对日常饮食、时装详加描述是她作品的特征之一。在小说中,她喜欢截取生活中某个片段巧加再现,描写简洁精当。善于运用台词暗示背后的故事,使得叙述富于纵深感和层次感。展示了作者练达的技巧及出众的才华。她的文字直逼人心,正如她的人一样。在当今电脑普及的时代,她宁愿舍电脑而用铅笔,文字颜色淡得可能无法辩认,这一方式令无数女性读者为之情醉。2004年1月,江国香织荣获日本文坛最负盛名的直木奖。

目录

沉落的黄昏

一闪一闪亮晶晶

好想大哭一场

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条