2) algae bloom(water bloom)
水华(藻华)
3) overseas Chinese
华侨华人
1.
Charitable Benefactions of Overseas Chinese and the Hometown Development of Overseas Chinese——Investigation and Analysis about Overseas Chinese from Guifeng Town, Rui’an;
华侨华人慈善捐赠和侨乡发展——对瑞安市桂峰乡华侨华人的调查和分析
2.
Review and Outlook of the Research Work in Mainland China of Overseas Chinese at the Present Stage——Institute of Overseas Chinese of Huaqiao University Examined as an Object;
现阶段中国大陆华侨华人研究工作的回顾与前瞻——以华侨大学华侨华人研究所为考察对象
3.
A Discussion on the Role of the Overseas Chinese in Vietnam in Guangxi - Vietnam Trade;
试论桂越经贸中越南华侨华人的作用
4) William Wordsworth
华兹华斯
1.
Serenity from the Oblivion of Self and Stimulation from the Affirmation of Self --A comparison of Tao Yuanming and William Wordsworth s Attitudes toward Nature;
“无我”的宁静与“有我”的振动——陶渊明与华兹华斯诗歌中“自然”观比较
2.
William Wordsworth and THE SOLITARY REAPER;
华兹华斯和他的《孤独的收割人》赏析
3.
Research on William Wordsworth in Contemporary Chinese Context;
现代中国语境中的华兹华斯
6) Wordsworth
[英]['wə:dzwəθ] [美]['wɝdzwɚθ]
华滋华斯
1.
Hermeneutics and Wordsworth s "Incarnation" Poetics;
诠释学与华滋华斯的“化身”诗学
2.
A Comparative Study of Li Bai s and Wordsworth s Two Poems on Landscape Paintings;
李白与华滋华斯的两首山水题画诗比较
补充资料:华
华 corona 天空有薄云时,透过云层在太阳或月亮周围看到的彩色光环。其色序为内紫外红,最多可重复出现3次。最靠近华发光体的光环叫华盖,华的内侧呈白色或青白色,中间是黄色,外缘呈红褐色。其角半径通常小于5°,一般只包含华盖部分,然而发展完善的华,其角半径可达10°。华是由于日光或月光在云中水滴或冰晶间发生衍射而生成的。云滴直径越小,光环越大。云滴的大小越均匀,光环的色彩越鲜明。因此只要测定华的彩环张角,就能大致估计云滴的平均大小。火山爆发后,空中悬浮大量和光波波长大小相近的火山尘,当它们飘浮在太阳或月亮光盘之下时,因衍射作用也能生成类似于华的彩色光环,角半径约22°,称为毕旭甫光环。华是一种地方性的天气预兆,如果从晕变到华,而且华张角又在减小,则表示云中水滴增大,云层变厚,因而有降水的可能。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条