说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒙古文古籍
1)  Mongolian ancient books
蒙古文古籍
2)  ancient enlightenment books
蒙学古籍
3)  ancient books
古籍文献
1.
Further tapping the ancient books and further in vestigation in fields are the main course of saving Manchu medicine culture.
抢救满族医药文化遗产所遇到的首要问题是满族先民是否有医药;古籍文献的深度挖掘和田野调查的深入开展是抢救满族医药文化遗产的主要路径;抢救民族医药文化遗产的目的,不只是为了保护,更主要的是为了开发,使之为社会进步和民族区域经济发展服务。
2.
The paper discusses three problems that ancient books protection in university libraries meets,and also discusses the main technologies,methods and trend of regeneration protection of ancient books,which should be strengthened and exploited in university libraries by sharing the ancient books resources over the network.
论述高校图书馆古籍文献保护工作面临的三大问题,探讨古籍文献"再生性保护"工作主要的技术、方法及发展方向,认为高校图书馆应着重加强和拓展古籍文献"再生性保护"工作,并应积极参与网络化共享。
3.
Based on the construction on the bibliograry database of the copy of ancient books the Series Imperial Collection of Four,the paper discusses the standardization of mark list of individual title in ancient China and the superscription of ancient books,and points out the problems existing in Title Standards of National Library.
文章就影印古籍《四库全书》系列书目数据库建设,谈我国古代个人名称标目和古籍文献题名规范控制,并指出"国家图书馆名称规范库"存在的问题。
4)  Chinese ancient books
中文古籍
1.
The construction of database of Chinese ancient books and reference service;
中文古籍数据库建设与参考咨询服务
5)  ancient book literatures
古籍文献
1.
This paper introduces the definition of the ancient book literatures, analyzes on the aims and significance of composing the ancient book literatures, discusses on the problems existing in the ancient book literatures and their reasons, and advances several suggestions on protecting and utilizing the ancient book literatures in a proper way.
介绍了古籍文献的定义,分析了古籍文献撰制的目的和意义,论述了古籍文献资料中存在的问题及其原因,提出了正确保护与利用古籍文献的几点建议。
2.
This paper expounds the important significance of the digitalization for the application and propagation of the ancient book literatures,introduces the present situation of the digitalization of Chinese ancient book literatures,and probes into some problems related to the digitalization of ancient book literatures.
阐述了数字化对古籍文献应用与传播的重要意义,介绍了我国古籍文献数字化工作的现状,探讨了古籍文献数字化面临的有关问题。
3.
This paper expounded the important significance of the digitalization for the application and propagation of the ancient book literatures,introduced the present situation of the digitalization of Chinese ancient book literatures,and probed into some problems related to the digitalization of ancient book literatures.
阐述了数字化对古籍文献应用与传播的重要意义,介绍了我国古籍文献数字化工作的现状,探讨了古籍文献数字化面临的有关问题,并针对性的提出了解决措施。
6)  ancient document
古籍文献
补充资料:蒙古人民共和国境内突厥文碑铭
      主要指古代突厥汗国(552~745)和回鹘汗国(744~840)时期的突厥文石碑铭刻,在蒙古人民共和国境内主要分布于鄂尔浑河和图勒河流域。年代约为 7世纪末至9世纪中叶。1889年,以俄国学者H.M.亚德林采夫为首的考察队发现阙特勤碑、毗伽可汗碑等?匾耐回饰谋?1897年又发现暾欲谷碑。1893年,丹麦语言学家V.汤姆森(1842~1927)提出突厥文碑铭的解读报告。此后新的碑铭续有发现。为研究突厥汗国、回鹘汗国的历史、文字及与唐朝的关系提供了重要史料。
  
  突厥汗国时期的碑铭  阙特勤碑和毗伽可汗碑发现于呼舒柴达木湖畔。碑文皆用突厥文和汉文刻成。主要记述后突厥汗国建立者毗伽可汗和其弟阙特勤的事迹。阙特勤碑立于732年。阙是人名,特勤是突厥贵族子弟的称号。731年阙特勤卒,唐玄宗曾派人吊祭。碑正面及左右两侧是突厥文,背面是汉文。毗伽可汗碑立于735年。二碑文字多雷同。
  
  暾欲谷碑发现于巴彦朝克图。此碑立于720年,碑文为暾欲谷自撰,分为序言、正文和结语3部分,主要记述后突厥大臣暾欲谷辅佐可汗的事迹。
  
  属于这一时期的碑铭还有:1891年在翁金河畔发现的翁金碑,此碑年代约当7~8世纪之交;1912年在乌兰巴托以南伊和呼舒特发现的阙利啜碑,刻于8世纪初,主要记述后突厥达头部高官阙利啜的生平事迹;乌兰巴托东南的雀仁驿站附近发现的雀仁碑(1971年发表),有人认为刻于688~691年间,是目前所知年代最早的突厥文碑铭。
  
  回纥汗国时期的碑铭  九姓回鹘可汗碑发现于1890年,位于前杭爱省的哈拉巴勒嘎斯城址内。碑文用突厥文、汉文和粟特文3种文字刻成,汉文部分保存最好,主要记述回鹘汗国建国以后至保义可汗在位时的事迹、与唐朝的关系及摩尼教传入回鹘汗国的情况。磨延啜碑发现于1909年,位于新乌苏湖附近。主要记述回纥第二代可汗磨延啜(即葛勒可汗)的生平事迹,此碑大约立于759年,碑文中未见主人公的名字,据文中"我于鸡年让粟特人、汉族人在色楞格河流域建设了富贵城"一语,可知此碑属葛勒可汗。属于这一时期的碑铭还有:1957年在后杭爱省塔里亚特发现的塔里亚特碑,这是属于葛勒可汗的又一件重要碑文,故亦称磨延啜第二碑;1969年在南戈壁省色布来发现的色布来碑,碑文用突厥文和粟特文刻成,有人认为是回鹘牟羽可汗的记功碑,有人则认为是甘州回鹘第一代可汗的石碑。
  
  其他地区的碑铭  突厥文碑铭除蒙古外,在西伯利亚、中亚、中国新疆以及东欧亦有发现。其中叶尼塞突厥文碑铭多系古代黠戛斯人的墓碑,文句一般很短,间或有谈及本人生前功业的。年代多属于9~10世纪。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条