说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 省级边界区
1)  provincial level border zone
省级边界区
2)  Provincial borderegions
省际边界地区
3)  the Provincial Border Regions
省际边界区域
1.
As the interjection districts of provincial economic policies, as well as the convergent area of regional conflicts, the Provincial Border Regions plays a strategic role in building up the harmonious society, with difficulties in spacial coordination and overall development.
省际边界区域既是省级经济政策的交汇区,又是区域摩擦的集中地,空间协调难度较大,统筹发展难点较多,是和谐社会建设所面临的重大问题之一。
4)  Province-level Administrative Boundary
省级行政区界线
5)  boundary ethnic areas in some provinces
省际边界民族地区
6)  inter-provincial boundary area of GFHJ
粤闽湘赣省际边界区域
补充资料:苍马山省级风景名胜区
苍马山省级风景名胜区
苍马山省级风景名胜区

苍马山省级风景名胜区,位于临沭县城东北三公里处,由苍山、马山、草山、冠山、演武山而成,“苍山叠翠”自古就有古沂州八景之冠的美誉。苍山主峰海拔394.7m,翘首东海,含翠欲滴。苍山叠翠的另一个重要标志,是四奇,即奇石、奇草、奇花、奇林。苍马山有其巨大的象形奇石。“老子问天”“骆驼沐月”“虎踞龙盘”“神龟回望”和重约万吨的脚动石、风动石以及赋有灵性的菱角石等,造形惟妙惟肖,呼之欲出。

其次遍布于整个景区而流光溢彩的各种山花,最为突出的是狗皮毡子草和野蔷薇。4至10月晶莹如茵的毡草,刀削般整齐的将山地似绿毯铺就;满山遍野且毫无规则地生长于峻谷峭崖的一簇簇野蔷薇,随风摇摆,暗香浮动,让您在翠绿葱葱中体验大自然的美妙绝伦。生长于苍山之阴具有百年以上树龄的千亩青檀林,生态景观更是国内少有,在苍山叠翠锦秀画卷中尤为夺目。“青檀、蔷薇、狗皮草”被称为苍马山三样宝。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条