说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 湘西民俗旅游经济
1)  folk tourism economy of western Hunan
湘西民俗旅游经济
2)  folk tourism resources of western Hunan
湘西民俗旅游资源
3)  travel economic circle of the north of Guangxi and the west of Hunan
桂北-湘西大旅游经济圈
4)  folk custom ecotourism economy
民俗生态旅游经济
5)  Xiangxi folk customs
湘西民俗
1.
Xiangxi folk customs by Sheng not only has pronounced local color,but also higher value of folklore and aestheticism.
沈从文的湘西小说生动具体地描绘了湘西五个主要方面的民风民俗:青年男女恋爱习俗、鬼神迷信习俗、节日习俗、野蛮习俗和日常生活习俗;沈从文笔下的湘西民俗不仅具有浓郁的地方色彩,而且具有很高的民俗学价值和审美价值;离开了湘西民俗就没有沈从文的小说,沈从文小说的优势及魅力都源于那古朴独特、原始神秘的湘西民俗。
6)  Western Hunan Tourism
湘西旅游
补充资料:大芦村民俗风情旅游区
大芦村民俗风情旅游区
大芦村民俗风情旅游区

简介

大芦村民俗风情旅游区在灵山县城东郊6公里,古宅建于明清两朝,宅内有楹联305副。是经广西壮族自治区建设厅、区旅游局联合规划、设计,县政府批准开发建设的新的旅游区。一系列人造湖分隔开的明、清建筑群镬耳楼、三达堂、东园别墅、双庆堂、蟠龙堂、东明堂、陈卓园、富春园和劳克公祠,建筑占地总面积22万平方米,保护面积45万平方米。鸡犬之声相闻,宅旁湖畔寓意“文章显世,红顶当头”的古陛木树、樟树和荔枝树,犹如巨型盘景,往来曲径通幽,恬澹祥和。古宅群规模庞大,结构功能齐全,规划水平较高,生态环境优良,民俗文化积淀丰富。珍藏着许多文物,保留着一些“十里不同风”的习俗,活跃着一批黯然民间音乐舞蹈的艺人,1999年被授予“广西楹联第一村”称号。吸引了国内大江南北、港澳台地区和美国、加拿大、澳大利亚、以色列、新加坡、越南、日本等国家的学者专家、游客前来采风考察观光,自治区党政领导人曹伯纯、李兆焯、丁廷模、陆兵、袁凤兰、袁正中等曾莅临视察。 大芦村民俗风情旅游自2000年国庆开放以来,以其古、朴、奇、特的民俗风情吸引了众多游客,至目前止,已接待国内外游客3万多人次

大芦村民俗风情旅游区素以其规模恢宏的古民居建筑群、流传数百年楹联文化及其土特产“三月红”荔枝、“大芦”椪柑而享誉四方,因此号称“荔枝村”。村出产的“三月红”荔枝和椪柑以其色鲜、质优、味美而享誉国内外水果市场,深受各地消费者的欢迎。大芦村的古民居建筑群建于明朝和清朝,建筑面积4.2万平方米,由镬耳楼、三达堂、双庆堂、东园别墅和劳氏祠壶等九幢古宅建筑组成,均属岭南派民居建筑,讲究装饰,梁柱、斗拱、檐沿、墙头、柱基、屏风、门窗等有许多精美的艺术装饰,图家雕绘技法高超,建筑群保存完整,在厅门、堂内等处至今仍悬挂诰封匾、贺赠匾、科名匾、吉句匾等牌匾十多块,有着重要的历史研究价值。古民居建筑群内存明、清两朝的对联近百幅,建国后创作的对联200多幅,有着其丰富的文化内涵。该古宅依山傍水,古静幽深,藏有文天祥手迹等大量的文物珍品,见证着历史的辉煌,最宝贵的是这里藏有三百多副明、清时期创作的传世楹联,有着珍贵的人文历史研究价值和欣赏价值。

旅游小贴士

交通:在灵山县城可搭三轮车前往,需12元左右。(钦州客运站到灵山县巴士:车票22元,车程1小时)

住宿:可投宿在当地村民家中或返回灵山县城。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条