说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 三项原则
1)  three principles
三项原则
2)  three basic principles
三项基本原则
1.
By analysing subject-predicate consistency-the basic problem in English grammar, the article expounds three basic principles followed by English subject-predicate consistency, namely grammar consistency, concept consistency and approach consistency.
通过对英语语法中最基本的问题——主谓一致的分析 ,阐述了主谓一致需要遵循的三项基本原则 ,即语法一致原则、概念一致原则和接近原则。
3)  eight principles
八项原则
1.
Eight Principles for the Comprehensive Agricultural Development in Hilly Areas;
丘陵山区综合开发必须坚持八项原则
2.
The paper introduces the theoretical basis of ISO9000:2000 (E) standard,that is eight principles for quality management, it is of guiding function for transfer of ISO9000:1994(E
文章介绍ISO9000:2000标准的理论基础,即质量管理八项原则,对ISO9000:1994标准的转换有指导作用。
4)  Sevenprinciples
七项原则
5)  five principles
五项原则
6)  12 principles
12项原则
补充资料:和平共处五项原则
和平共处五项原则

    中华人民共和国政府一贯主张的处理国家之间关系的基本原则。其内容是:互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处。和平共处五项原则以主权国家一律平等为根本出发点,高度概括了国家关系中,首先是双边关系中必须遵循的基本原则。互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政,是各国之间建立正常关系的基础。平等互利则是各国在正常关系中进行交流合作必不可少的条件。只有奉行这些原则,才能够实现各国间的和平共处。
   
   
   
   中国是和平共处五项原则的倡导国之一。和平共处五项原则作为中国政府一项完整的对外政策,是在1953年12月中国和印度政府代表团就中印两国在中国西藏地方的关系问题举行谈判时,由周恩来总理首次提出的,并得到了印度方面的赞同。1954年4 月29日,这些原则正式写入中印谈判公报,并载入双方签订的《中华人民共和国、印度共和国关于中国西藏地方和印度之间的通商和交通协定》序言中。
   中印协定签订后,周恩来总理在致印度总理尼赫鲁的贺电中,进一步把五项原则的运用扩大到更广泛的国际范围。1954年6月28日,中印两国总理的联合声明重申了处理两国之间关系的五项原则,并认为这些原则在中印两国与亚洲以及世界其他国家的关系中也是适用的。同年6月29日,周恩来总理同缅甸总理吴努的联合声明也确认了这些原则。
   1956年波兰、匈牙利事件后,中国政府在11月1日发表的关于苏联政府1956年10月30日宣言的声明中,第一次指出五项原则不仅适用于 不同社会制度国家之间的关系,也适用于社会主义国家之间的关系。和平共处五项原则业已成为当代国际关系基本准则,也是当代国际法基本原则。中华人民共和国在和平共处五项原则的基础上,同世界上越来越多的国家建立和发展了外交关系和友好合作关系。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条