说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文言文
1)  classical Chinese
文言文
1.
On Writing in Classical Chinese and Improving the Cultural Level of the Chinese People;
文言文写作与国民文化素质的提高
2.
Some Arguments on the Notes to the Classical Chinese in the Newly Versioned Textbook for Senior 3;
新编高中《语文》教科书第三册文言文注释献疑
2)  writings in classical chinese
文言文
1.
A Query about Notes to Writings in Classical Chinese in the New Textbooks of Chinese for Senior Middle Schools;
高中语文新教材文言文注释质疑
2.
The use of teaching strategy of writings in classical Chinese is intended to instruct students with learning methods and help them form good habits.
文言文教学策略是指导学习方法,培养良好习惯;发扬传统,重视诵读;抓住要点,精讲解惑;赏析名句,弘扬美德。
3.
On basis of significance analysis of recitation teaching and his own teaching practice,the author puts forward ten ways to recite writings in classical Chinese.
本文在分析诵读教学的重要性的基础上,结合自己的教学实践提出了文言文背诵的十种方法。
3)  classical style of writing
文言文
1.
The purpose of this paper is to discuss on the notes of the classical style of writing in the text book which is used in middle schools of China at present.
就目前全国中学语文教材的文言文注释进行商讨。
2.
As the quintessence of Chinese culture, Classical Style of Writing (CSW) carries our national spirit, fostering our taste for beauty and our ability of appreciating it.
文言文是国粹,是打开古代文化宝库的钥匙,是承载民族精神的重要载体,是培养人们审美情趣与鉴赏能力的工具。
3.
For ages, the teaching of classical style of writing has faced many problems, for example, there is so little good material about it; it takes much time to teach but with few effect, which wears teachers and students out.
多年来,文言文教学都存在着少慢差费的局面,让师生都疲惫不堪。
4)  ancient Chinese
文言文
1.
The Investigation and Reflection on Ancient Chinese Teaching in Middle School;
中学文言文教学的调查与思考
2.
However, the unique language feature of ancient Chinese makes the ancient Chinese teaching, which occupies half of middle school teaching, facing more difficulty than modern Chinese.
文言文,以其独特的语言形式和丰厚的文化内涵,在引领中学生近距离面对我国灿烂的文化并接受其优良的传统教育方面,发挥着白话文难以替代的作用。
5)  the classical Chinese
文言文
1.
Language Sense: Call the Soul Back for the Classical Chinese;
语感:为文言文教学招回灵魂
2.
After entering the senior high school,the students are rapidly exposed to be short of the skill to translate the classical Chinese,it is because these students failed to differentiate the literal translation and the free translation in their study in the past time.
学生进入高中学习后,往往迅速暴露出文言文翻译上的不足,这主要是由于他们在以前的文言文学习中缺乏直译意识和语境意识所致。
6)  classical Chinese
文言
1.
Defense of conventions or reform of renascence——On the necessity and potential of the use of classical Chinese in Linshu s translated novels;
古法之卫道,抑或新派之革新——论林译小说文言运用的必然及潜质
2.
After analyzing the reason why the historicity was hidden from view in literary translation,this article discusses theoretically the necessity to reproduce the historicity of the source texts,and points out the possible way to do so in the application of classical Chinese.
本文在分析了文学翻译中源文本历史性被遮蔽的原因后,从理论上探讨了在翻译中再现源文本历史性的必要,并结合各语种翻译家的翻译实践提出文言语体表现文学作品历史性的可能。
补充资料:文言文
1.用别于白话的古汉语书面语写的文章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条