说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 音美
1)  beauty in sound
音美
1.
The translation of poems needs preciseness in sense, beauty in sound, and accuracy in form to show the unique form and connotation of the original.
诗歌翻译需要“意美”、“音美”和“形美”,体现原作独特的形式和内涵。
2.
The present paper is to discuss aesthetic possibility and necessity of Chinese translated text and emphasize the aesthetic functions for guiding translation practice in order that translated text, under conditions of translation faithful to the original, can yield the overall results of beauty in sound, sense and form to the full.
本文讨论汉译文本审美的可能性和必要性,强调美学对翻译实践的指导作用,力求译本在忠实于原作的前提下,最大限度地体现音美、意美、形美的整体效果。
3.
Through the analysis of the English versions of some poems in Hong Lou Meng, this paper indicates that the difficulties in the translation of Chinese poetry into English lie in how to transmit faithfully the "beauty in sense", "beauty in sound" and "beau.
本文通过对《红楼梦》里部分诗歌英译的分析,阐明了汉诗英译的困难在于如何忠实地传达原文的“意美”、“音美”、“形美”,指出在无法三者兼顾的情况下,应侧重传达原诗的“意美”。
2)  musical charm
音美
1.
Guided by XU Yuanchong s "Three Beauty Theory",this thesis analyses two different translation versions of Rainy Alley from three aspects——meaning charm,musical charm and form charm.
Lee和Lovehurts的《雨巷》两译本从"意美、音美、形美"三方面进行评析,从而证明三美论在诗歌翻译中的指导作用。
2.
This article,taking two English versions of "Mulan Ci" as the example,analyzes and comments the "romantic charm,musical charm,form charm"represented in the versions.
本文以《木兰辞》两个英译本为对象,对比解读其诗歌翻译中"意美、音美和形美"的具体表现,从而证明诗歌的可译性。
3)  American English Pronunciation
美音
1.
The differences between the British English pronunciation and the American English pronunciation were sumed up mainly in this paper.
主要对英音和美音的区别进行了归纳 ,既阐述了规律性的一面 ,也列出一些非规律的区别。
4)  music aesthetics
音乐审美
1.
Attaching great importance to the music aesthetics in the vocal music teaching;
声乐教学应重视音乐审美
2.
Through analysis on music aesthetic substance,relationship of garden aesthetics and music aesthetics,the effect of music in classic garden and practice of music aesthetics in classic garden and so on,the important status of music in garden was expounded.
中国古典园林是集建筑、园艺、书画、文学、音乐与一体的综合艺术形式,通过对音乐审美的本质,园林审美与音乐审美的关系,音乐在古典园林中的作用,古典园林中音乐审美的实践等分析,阐明了音乐在园林中不可或缺的重要地位。
3.
Issues such as the relationship between music and emotions, and the characteristics of music aesthetics were discussed by Ji Kang in Music Without Sorrow and Joy.
但是,通过对音乐存在的"三要素"和音乐审美中主客体的分析可知:嵇康的观点单纯强调音乐的自然物质属性和音乐的形态层面,忽视了音乐中存在人的主观意识,也忽视了音乐作品的社会历史属性,存在一定的片面性。
5)  Musical aesthetics
音乐美学
1.
A New Research on JiKang s Ontology of Musical Aesthetics;
嵇康的音乐美学本体论思想新探
2.
Discussion on the relationship between the content and the form of music——A comparison of Hanslick and Zofia Lissa s thoughts on musical aesthetics;
浅谈音乐的内容与形式的关系——汉斯立克与卓菲娅·丽莎音乐美学思想之比较
3.
Therefore,musical aesthetics is not only a systematic science,but also a basic theory in whole musicology.
音乐美学是研究音乐艺术普遍规律的学科。
6)  the beauty of music
音乐美
1.
The Xingyue School proposes, in the pony creation, the beauty of music of contruction and of picturesque ness.
新月派主张诗歌创作的音乐美、建筑美、图画美,这种审美观念影响了戴望舒的诗歌创作,从而形成其诗歌音乐美、节制观。
补充资料:美音乾闼婆
【美音乾闼婆】
 (异类)法华经序品所列四种乾闼婆之一。乾闼婆者,八部众之一,乐神之部众也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条