|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) English academic discourse
英语学术语篇
1.
By applying the principles of grammatical metaphor in SFG to the analysis of the tense of projecting verbs in the English academic discourse,we find that grammatical m.
但英语学术语篇中的投射动词时态运作机制还未引起足够的重视。
2) academic text
学术语篇
1.
Reference to previous work is virtually obligatory in academic texts as a strategy for supporting current claims.
转述是学术语篇的一种普遍现象 ,作者为了创建自己的研究空间 ,会首先回顾本研究的背景 ,以继续前期研究 ,因而要大量地转述他人的观点及研究成果。
3) academic discourse
学术语篇
1.
Exploration of interactive features in academic discourse in the perspective of engagement within appraisal theory;
从评价理论的介入观点看学术语篇中的互动特征
2.
This paper starts with a brief introduction to the grammatical metaphor theory and proceeds to discuss the guiding function of the theory in doing academic discourse translation by contrasting English and Chinese lexicons and grammars.
本文简要介绍了语法隐喻理论,并通过中英文的词汇语法对比研究,讨论了语法隐喻理论对学术语篇英汉翻译的指导作用。
3.
Based on modality theory framed in systemic functional linguistics,and inspired by the semantic compatibility between modality and hedges,this paper makes an exploration of the usage of possibility-type modality and hedges in academic discourse.
可能性情态和模糊限定语语义上具有相容性,以系统功能语言学关于情态的理论为基础,探讨可能性情态和模糊限定语在学术语篇中的使用。
4) academic texts
学术语篇
1.
This paper adopts the system of comment adjuncts proposed by Halliday and Matthiessen,and analyzes,by the use of Kconcordance,the comment adjuncts in a corpus of English academic texts.
学术语篇是作者表达和阐述观点的场所。
2.
The thesis aims to have a culturally comparative study of the views of Self and Face in order to illustrate the influence of culture on the writing of academic texts of Chinese and Western scholars respectively and better understand the inner spiritual features of the two cultures by means of words used by Chinese and Western scholars in their academic texts.
本论文从文化角度出发,对比研究中西文化“自我观”和“面子观”的差异,并以中西学者学术语篇的对比研究为具体实例,透视文化因素对学术语篇构建的影响,以透过文字所反映的种种表面形态认识两种文化深层次的精神特质。
5) abstracts of English and Chinese research articles
英汉学术论文摘要语篇
6) English textual learning
英语语篇学习
补充资料:机械类常用英语:其它品质术语类
QCC Quality Control Circle 品质圈 QIT Quality Improvement Team 品质改善小组 PDCA Plan Do Check Action 计划 执行 检查 总结 ZD Zero Defect 零缺点 QI Quality Improvement 品质改善 QP Quality Policy 目标方针 TQM Total Quality Management 全面品质管理 MRB Material Reject Bill 退货单 LQL Limiting Quality Level 最低品质水准 RMA Return Material Audit 退料认可 QAN Quality Amelionrate Notice 品质改善活动 ADM Absolute Dimension Measuremat 全尺寸测量 QT Quality Target 品质目标 7QCTools 7 Quality Controll Tools 品管七大手法
通用之件类 ECN Engineering Change Notes 工程变更通知(供应商) ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户) PCN Process Change Notice 工序改动通知 PMP Product Management Plan 生产管制计划 SIP Specification In Process 制程检验规格 SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范 IS Inspection Specification 成品检验规范 BOM Bill Of Material 物料清单 PS Package Specification 包装规范 SPEC Specification 规格 DWG Drawing 图面
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|