说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 隐性否定
1)  implied negation
隐性否定
1.
Analysis of implied negation in English words;
英语词语的隐性否定浅析
2.
This paper discusses the Chinese translation of implied negations in English with reference to certain translation principles,aiming to help English learners understand better the unique characteristics of the linguistic phenomena in English.
"隐性否定"是英语语言中一种常见而又独特的语言现象。
2)  implicit negation
隐性否定
1.
On the implicit negation and NPI licensing of dou(都);
论“都”的隐性否定和极项允准功能
2.
Horizontally, English and Chinese negations in this paper are classified into explicit negation and implicit negation in light of the relations between form and meaning.
此对比研究先以形式与意义的关系为标准把英汉否定分为“显性否定”和“隐性否定”,又将英汉显隐性否定在语言的词汇层面,句法层面和语用层面分别进行研究,找出它们表达方式的异同。
3)  the implied pragmatic negation
隐性语用否定
4)  Implicit negation
隐形否定
1.
There are many kinds of divisions in English negation___ incomplete negation,complete negation and double negation;It is also divided into implicit negation and evident negation.
英语的否定形式多样,有部分否定、全部否定及双重否定之分;还有隐形否定及显形否定之分。
5)  A brief analysis on implied negation in English
英语隐性否定浅析
6)  On the Concealed Negation in English
英语隐性否定探析
补充资料:否定之否定规律
否定之否定规律
negation of negation,law of

   唯物辩证法的基本规律之一。它表明事物自身发展的整个过程是由肯定、否定和否定之否定诸环节构成的。其中否定之否定是过程的核心,是事物自身矛盾运动的结果,矛盾的解决形式。“否定之否定”的概念和理论,是G.W.F.黑格尔总结了欧洲哲学史上有关的思想,第一次明确提出来的 。他分析了概念自身的矛盾,认为任何概念都可以归结为肯定和否定两方面的对立统一。肯定就是概念自身,是概念的抽象状态。否定是和概念自身性质相反的规定。概念由肯定转化为否定,即由抽象转化为具体。概念的本性是抽象与具体的统一。因此,否定必须再次被否定,重新回到肯定,使否定和肯定,即具体和抽象结合起来,这就是否定之否定。否定之否定是对原来概念的扬弃,使它具有更丰富的内容。经过否定之否定的过程,原来的概念获得了新的发展。由于这个过程开端的概念和最后的概念是重合的,因此,黑格尔把否定之否定比喻为圆圈式的发展。马克思主义哲学对黑格尔的否定之否定规律进行了革命的改造,使这一规律获得了唯物主义的科学内容。马克思主义哲学的否定之否定规律,不是从概念、思维中逻辑地推演出来的,而是从客观事物和现实的发展中抽取出来的,是对自然界、社会历史中事物发展普遍规律的反映。否定之否定是指同一事物的同一矛盾的发展和解决过程。是事物自身矛盾运动的结果。是事物发展的普遍规律。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条