说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语元语否定
1)  metalinguistic negation in Chinese
汉语元语否定
2)  Chinese negation
汉语否定
1.
The ambiguity or misunderstanding between Chinese negation and English negation mainly caused by syntax.
英语与汉语否定中 ,构词否定很明显 ,但是英语与汉语的结构否定却十分复杂 ,因此导致英汉互译的歧义与误义 ,本文从对比的角度探讨英语与汉语的否定差异。
3)  Constraint on Metalinguistic Negation in Chinese
汉语元语否定制约
4)  metalinguistic negation
元语否定
1.
A cognitive-pragmatic analysis of metalinguistic negation;
元语否定的认知语用分析
2.
As a kind of marked negation,metalinguistic negation is usually marked by the double-sentence structure,consisting of a basic negative sentence plus another positive or negative sentence.
元语否定作为一种标记否定,它的标记形式一般为由本句和义句构成的复句结构式。
3.
Horn divided negative sentence into two kinds:descriptive negation and metalinguistic negation during 1980s.
描绘性否定和元语否定是八十年代荷恩对否定的具体分类。
5)  Chinese negative sentence
汉语否定句
1.
According to Transformation-Generative Grammar, there are mainly four kinds of translation of English prepositons: (1) translating some preposition structures into Chinese continuous tense meaning;(2) translating some prepositions into Chinese verbs;(3) translating some prepositions into Chinese negative sentences;(4) translating some prepositions into Chinese passive sentences.
根据转换生成语法理论 ,英语某些介词的汉译方法主要有四种 :1)把某些介词结构译成汉语的进行时意义 ;2 )把某些介词译成汉语的动词 ;3)把某些介词译成汉语否定句 ;4 )把某些介词短语译成汉语的被动
6)  metalinguistic negation
元语言否定
1.
And negation in our natural languages turns out to be so complicated that the traditional unitary account proves ineffective either for negation in general or for the so-called metalinguistic negation in particular.
无论是对一般的否定现象,还是就所谓的“元语言否定”而言,传统的单一解释模式证明难以奏效。
2.
Instead, I will restrict my discussions to a cognitive study of metalinguistic negation, a special kind of negation.
然而,我的讨论集中在元语言否定,一种特殊的否定,的认知分析上。
3.
As an important part of negation and natural linguistic phenomenon, metalinguistic negation has drawn more and more attention of researchers in recent years; however it is noteworthy that much attention has been contributed to describe MN from semantic and cognitive point of view, few endeavors have been made on explaining MN from pragmatic perspective.
作为否定的一个重要组成部分和一种自然语言现象,元语言否定近年来引起了研究者们越来越多的关注。
补充资料:否定之否定规律
否定之否定规律
negation of negation,law of

   唯物辩证法的基本规律之一。它表明事物自身发展的整个过程是由肯定、否定和否定之否定诸环节构成的。其中否定之否定是过程的核心,是事物自身矛盾运动的结果,矛盾的解决形式。“否定之否定”的概念和理论,是G.W.F.黑格尔总结了欧洲哲学史上有关的思想,第一次明确提出来的 。他分析了概念自身的矛盾,认为任何概念都可以归结为肯定和否定两方面的对立统一。肯定就是概念自身,是概念的抽象状态。否定是和概念自身性质相反的规定。概念由肯定转化为否定,即由抽象转化为具体。概念的本性是抽象与具体的统一。因此,否定必须再次被否定,重新回到肯定,使否定和肯定,即具体和抽象结合起来,这就是否定之否定。否定之否定是对原来概念的扬弃,使它具有更丰富的内容。经过否定之否定的过程,原来的概念获得了新的发展。由于这个过程开端的概念和最后的概念是重合的,因此,黑格尔把否定之否定比喻为圆圈式的发展。马克思主义哲学对黑格尔的否定之否定规律进行了革命的改造,使这一规律获得了唯物主义的科学内容。马克思主义哲学的否定之否定规律,不是从概念、思维中逻辑地推演出来的,而是从客观事物和现实的发展中抽取出来的,是对自然界、社会历史中事物发展普遍规律的反映。否定之否定是指同一事物的同一矛盾的发展和解决过程。是事物自身矛盾运动的结果。是事物发展的普遍规律。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条