说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 东晋诗歌
1)  Eastern Jin poems
东晋诗歌
2)  Influence of the Dongjin Dynasty Gardens on Poems
论东晋园林与诗歌
3)  the Wei and Jin poetry
魏晋诗歌
1.
The “Southern Hills" image in the Wei and Jin poetry shows a combination of both the classical allusion and poets sentiment and, gradually, becomes a beautiful image, symbolizing the sense held by a gentleman of seclusion without loneliness, behaving morally and harmoniously and stressing spiritually rather than materially.
魏晋诗歌中的“南山” ,往往聚合古典与作者的今情 ,并逐步形成优美的意象 ,具有君子遁世不闷、以德存身、修道养和、弃物存神等象征意义。
4)  poetry of Wei and West Jin Dynasties
魏、西晋诗歌
1.
The poetry of Wei and West Jin Dynasties had massive political intension,while Central Plains was taken for geographical background of the creation.
以中原为创作的地理背景,魏、西晋诗歌被赋予厚重的政治内涵,诗人书写自己强烈的政治进取心和浓郁的感伤情怀,同时表达着鲜明的中原立场。
5)  Jin-cha-ji poems
晋察冀诗歌
1.
Group solicitude is a striking affective feature of Jin-cha-ji poems,which is an inheritance of modern poetic tradition,and at the same time the participation in constructing the tradition.
由于各种内在、外在的原因,群体关怀在历时性与共时性上都有压制乃至压倒自我情感的倾向并形成了中国现代诗歌传统的内涵之一;群体关怀是晋察冀诗歌情感的突出特征,这既是对现代诗歌传统的继承,也以自己的个性参与了这一传统的建构。
6)  Donggan poetry
东干诗歌
补充资料:东晋壁画

位于甘肃省酒泉市西北42公里处的戈壁滩上,那里有一个魏晋十六国(220-420年)时期的巨大墓群。东晋(317-420年)壁画墓位于墓群南端的陶家庄。由于是70年代才开始发掘,所以并不被外界所熟悉。壁画墓距地表12米,封土残高2米,前有长33米,宽1.42米的斜坡墓道直通墓室,墓室全用平砖叠砌,分前后两室,前室四壁和顶部布满彩色画面,后室只在后壁施画。由于这里气候干燥,壁画保存基本完好, 此墓的发现,是河西走廊第一次发现东晋壁画墓。其中的神话的生动描绘和人民劳动及生活的刻画,特别是采桑的壁画,很引人注目。这一墓室的作品早于现存的敦煌壁画。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条