说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中介语对比分析法
1)  Contrastive Interlanguage Analysis(CIA)
中介语对比分析法
1.
This paper argues that the corpus-based Contrastive Interlanguage Analysis(CIA) is a effective way of analyzing learner language,and that its focus on target language typicality and learner divergences serves as a guide in English vocabulary teaching,and in a sense,the teaching of English as a whole.
基于语料库的中介语对比分析法对词汇教学颇有启示。
2.
Compared with Contrastive Analysis(CA)and Error Analysis(EA),the corpus-based Contrastive Interlanguage Analysis(CIA)is a more sound way of analyzing learner language.
较之于对比分析法和错误分析法,基于语料库的中介语对比分析法是研究学习者中介语的更有效的方法。
2)  Contrastive Interlanguage Analysis
中介语对比分析
1.
Based on the theories of Interlanguage(IL),Contrastive Interlanguage Analysis(CIA),Language Transfer(LT) and Error Analysis(EA),the results indicate that:First,the basic types of structural expansions used in There-be construction are acquired by learners at the very beginning.
运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。
2.
On the basis of corpus linguistics approach and contrastive interlanguage analysis,this study analyses concordances of the adverbial connector “however" and its Chinese equivalents taken from three different corpora and presents in detail the description of the characteristics of the use of the word by the Chinese EFL learners and native English speakers.
通过语料库语言学和中介语对比分析的研究方法,在对规模共40多万词次的3个中、英文语料库中的连接副词however及其汉语对应词检索结果进行对比分析和归纳后,对中国英语学习者和英语本族语者使用该词的特点做了较为详尽的描述,从而提供了一个运用语料库方法来研究词的使用范例。
3.
This study is undertaken to describe, classify and analyze tense errors in Chinese college English major students writing through Contrastive Interlanguage Analysis and Error Analysis.
本文旨在通过中介语对比分析和错误分析的方法,描述中国英语专业大学生写作中出现的时态错误特征。
3)  Contrastive Interlanguage Analysis
对比中介语分析
4)  Interlanguage [英]['ɪntəlæŋɡwɪdʒ]  [美]['ɪntɚ'læŋgwɪdʒ]
中介语分析法
5)  analysis of interlanguage
中介语分析
6)  Contrastive Analysis
对比分析法
1.
An Empirical Study of Applying Contrastive Analysis to Vocabulary Instructions in Chinese College English Classes;
关于对比分析法应用于大学英语课堂词汇教学的实证研究
2.
Contrastive Analysis (CA) is a method to predict learners’potential difficulties and problems by comparing the mother tongue and the target language.
本文是把对比分析法运用于大学英语课堂句子翻译教学的一个尝试。
补充资料:对比分析法(comparativeanalysisapproach)
  将同一个经济指标在不同时期(或不同情况)的执行结果进行对比,从而分析差异的一种方法。可以用实际与计划进行对比,也可以用当期与上期进行对比,还可以用行业之间进行对比的方法。对比分析法根据分析的特殊需要又有以下三种形式;第一,绝对数比较,它是利用绝对数进行对比,从而寻找差异的一种方法。第二,相对数比较,它是用增长百分比或完成百分比指标来进行分析的一种方法。第三,比重分析,它是研究某一总体中,每一部分占总体的比重,并找出关键的比重数据,以便掌握事物特点深入进行研究,也可以通过构成的变化来研究事物发展的变动趋势。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条