说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 非宾格失误
1)  unaccusative error
非宾格失误
2)  unaccusative sentence
非宾格句
1.
According to modern syntactic study,one place predicate sentence can be divided into unergative sentence and unaccusative sentence.
现代句法学将英语一元谓语句分为非作格句和非宾格句两类,这两类句式看似相近,实则不同。
3)  unaccusativity
非宾格性
1.
It therefore defends, in so doing, the so-called unaccusativity hypothesis of existential verbs , and unifies the predicative verb class in existential constructions in natural langu.
本文分析了Levin&RappaportHovac(1995)提出的存现句中的谓语动词除非宾格动词之外,也包括其他部分不及物动词(非作格动词unergative)的观点;在提出新的证据的基础上,得出结论:所有存现动词都是非宾格动词,具有非宾格性,从而维护了存现动词的非宾格性假设,统一了存现结构中的谓语动词类型,为存现结构的统一解释奠定了基础。
2.
This dissertation presents a contrastive study on unaccusativity in the generative framework, holding that the traditional intransitives in Chinese should also be classified as unergatives and unaccusatives.
本文在生成语法框架内对英汉非宾格性结构表达进行对比研究,主张对汉语传统上的不及物动词进行非宾格性和非作格性两分。
3.
Such errors are sensitive to verb unaccusativity strength which is presupposed in the study; 2.
被动泛化错误随动词非宾格性强弱不同而变化;2。
4)  unaccusative
非宾格
1.
A Cognitive Constructional Account of Unaccusative Phenomena in English and Chinese;
英汉语中非宾格现象之认知构式角度探索
2.
It is widely accepted that the verbs in existential sentences(ES) and EPC are unaccusative verbs.
对于存现句和领主属宾句中动词的性质,普遍接受的看法是其为非宾格动词。
5)  unaccusative verb
非宾格动词
1.
An analysis of the theoretical exploration into unaccusative verbs;
非宾格动词理论研究浅析
2.
This paper briefly introduced the difference between unaccusative verbs and unergative verbs,and mainly studied the unaccusative verbs in English and Chinese respectively,aiming to describe their features in detail.
根据"非宾格动词"假说,不及物动词可以再细分为非宾格动词和非作格动词。
3.
English and Chinese form a superset-subset relation in terms of unaccusative verbs and psych verbs:English allows causative-alternating unaccusative verb,but Chinese does not; English allows both subject-experiencer and object-experiencer psych verbs,whereas Chinese only allows the former.
就非宾格动词和心理动词而言,英语和汉语存在"超集—子集"关系:英语允许非宾格动词转换为使动动词,而汉语不允许;英语既有以主语为经验者的心理动词,也有以宾语为经验者的心理动词,而汉语只有以主语为经验者的心理动词。
6)  unaccusatives
非宾格动词
1.
Passivization of unaccusatives is a universal feature of the English interlanguage.
非宾格动词被动化是英语中介语的一个普遍现象,也是二语习得研究的一个热点问题。
补充资料:非想非非想处天
1.佛教语。即三界中无色界第四天。此天没有欲望与物质﹐仅有微妙的思想。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条