说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 特殊习语
1)  specific idioms
特殊习语
2)  Particularities of English learning
外语学习的特殊规律
3)  mannerism [英]['mænərɪzəm]  [美]['mænə'rɪzəm]
特殊习惯
4)  special words
特殊词语
1.
What are the characteristics of translating special words in ethnic culture from Chinese into English? What are the elementary considerations in the practice of translation? The paper discusses these questions from a technical point of view with examples from the translation.
在汉英翻译实践中,民族文化中的特殊词语及其汉英翻译有哪些特点,在具体的翻译操作中又有哪些值得注意的问题?本文从技术层面上以云南民族特有事物及特殊词语的翻译为例,作了初步的探讨。
2.
In this article, an analytical research is done into the special words in Shandong dialect through the history, geography, culture, living habits and customs and the popular mentality of Shandong so as to explore their arising, development and prospects.
本文从山东的历史、地理、社会文化、生活习惯和民俗以及民众心理等方面,对山东方言的特殊词语进行分析研究,以探索其发生、发展的过程乃至未来的发展前景。
5)  special language
特殊语言
1.
Art of using special language in P.E.;
论体育教学中特殊语言的艺术性
2.
To keep a good record of interrogation,investigators should learn some recording methods of special languages in addition to being familiar with case details and making good interrogation plans.
侦查人员要作好讯问笔录,事先应熟悉案情,作好讯问计划,同时应掌握一些特殊语言的记写方法。
6)  special word order
特殊语序
1.
There are six special word orders in it: object ahead of predicate, object ahead of verb, modifier behind central word etc .
《诗经》中的特殊语序有谓语前置、宾语前置、定语后置等几种。
补充资料:《关于电影的特殊表现手段》
      中国电影艺术理论文集。张骏祥著。1959年中国电影出版社出版,1979年人民文学出版社修订重版。修订版除编入原有的《关于电影的特殊表现手段》、《电影剧本为什么会太长》、《关于展开戏剧冲突的一些问题》、《谈悬念》、《电影的对话》5篇论文以外,补进了《谈电影剧本创作中的三个问题》一文。书中论文对电影艺术表现形式的基本规律、情节结构与突出人物之间的关系、如何创造性地发挥电影语言及运用电影手段等问题,作了鲜明的阐释和论述。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条