说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 跨文化交际教学法
1)  cross-cultural communication methodology
跨文化交际教学法
2)  cross-culture communicational translation approach
跨文化交际翻译教学法
3)  intercultural communication teaching approaches
跨文化交际教学方法
4)  Intercultural Communication
跨文化交际教学
1.
The Role of Film Appreciation in the Teaching of Intercultural Communication;
影视欣赏与跨文化交际教学
5)  intercultural communication education
跨文化交际教育
6)  intercultural communication
跨文化交际学
1.
Thought on Intercultural Communication Study in the Globalization of Economy;
对经济全球化背景下跨文化交际学研究的思考
2.
On Linguistic Approach to Intercultural Communication Studies;
试论跨文化交际学的语言学研究路径
3.
From the perspective of intercultural communication,the Joy Luck Club,written by Chinese American writer Amy Tan,is discussed in this paper.
从跨文化交际学的角度解读华裔作家谭恩美的作品《喜福会》,以跨文化交际学的几个主要理论为依据来解释小说中母女间随处可见的感情冲突、误解和文化误读,并以此为契机来探讨第一代和第二代华裔美国人的文化身份,即探讨在他们看来,美国社会是大熔炉还是沙拉碗。
补充资料:《跨文化心理学大全》


《跨文化心理学大全》
Journal of Cross-Cultural Psychology

  迪斯(Triandis,H.C.)1926年生于希腊,后来又受到德国、法国、意大利、加拿大等几种民族文化的影响,成为兼有多民族心理特点的所谓“边缘人”。1958年到美国伊利诺斯大学任教至今,是心理学教授,曾任美国实验社会心理学会主席、国际跨文化心理学协会主席、美国个性和社会心理学会主席。由他主编的《跨文化心理学大全》共6卷,于1980年至1984年由美国阿林与培根公司出版。第一卷的书名是《展望》,内容包括跨文化心理学的历史、学科特点、它同人类学等学科的关系等,副主编是w.w.兰伯特;第二卷的书名是《方法论》,内容包括人种学的现场技术、自然观察法、调查和访问、测验和评估、投射技术、实验研究、口头和书面材料的翻译和内容分析、档案的利用以及“全文化的研究方法”等,副主编是J.w.贝里;第三卷的书名是《基本过程》,内容包括知觉、认知、情绪和沟通以及心理美学等,副主编是W.朗纳;第四卷的书名是《发展心理学》,内容包括婴儿期的跨文化研究,双语发展的跨文化研究,语言、文化和记忆的发展,学校教育和认知技能的发展,皮亚杰理论的跨文化测验,个性发展的跨文化研究,游戏、玩具、比赛和运动的跨文化研究等,副主编是A.赫伦;第五卷的书名是《社会心理学》,内容包括态度和信念、价值观的跨文化研究、交往、小团体的跨文化研究,社会的和文化的变迁,组织心理学,环境一行为关系的文化风貌等,副主编是RW.布里斯林;第六卷的书名是《精神病理学》,内容包括精神错乱、日常生活中的轻微心理障碍、临床的严重心理失调、精神病的家庭和社会文化的病因、抑郁性经验和跨文化的失调、心理治疗中的变式等,副主编是J.G.德拉冈斯。全书共六卷五十一章。是20世纪80年代有世界影响的跨文化心理学重要著作。 (胡才L遇撰张世害审)《跨文化心理学大全》(H。。dbook可e;。、:一e“zr。:。z尸、y味。z口g夕)特里安
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条