说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 龙岩话
1)  Longyan dialect
龙岩话
1.
The affixes and approximate affixes in Longyan dialect;
龙岩话表加强程度的词缀与类词缀
2.
This is true of Longyan dialect,in which the reduplication of verb and adjective is of great significance in expressing the strength and weakness of meaning.
词语重叠是汉语里表达意义的强化与弱化的一种常见的语法手段,龙岩话具有非常丰富的重叠式,其中动词和形容词的重叠对于龙岩话表达动量与度量强弱有重要意义,本文从构成、分布和功能以及语用特点上讨论动词重叠式和形容词重叠式对意义程度变化的影响。
3.
A Comparative Phonological Study of Longyan Dialect;
龙岩话是闽南方言的北部分支,从唐代中叶直至清初,龙岩一直隶属漳州府管辖,龙岩话在地缘及历史来源上与漳州密不可分。
2)  local Putonghua in Longyan
龙岩地方普通话
1.
In this paper,the author contrasts the grammatical differences between the local Putonghua in Longyan and the standard Putonghua,and analyses the pragmatic value of the dialectal grammar in the local Putonghua of Longyan.
考察龙岩地方普通话与规范普通话语法方面的差异以及龙岩地方普通话中带方言性质的语法现象存在的语用价值。
3)  Longyan
龙岩
1.
A probe into the development of environmental protection industry in Longyan;
龙岩环保产业发展问题探讨
2.
The Amelioration Effect of Ferro-Silico-Barium and Its Complex Inoculant on the Usability of Longyan Pig Iron;
含钡硅铁及其复合孕育剂对龙岩生铁使用性能的改善作用
3.
Sampling Survey of Visual Disability in Longyan of Fujian;
福建省龙岩市视力残疾抽样调查
4)  the Longkou dialect
龙口话
1.
Compared with the Guangzhou dialect,the representative of the Guangdong dialect,the Longkou dialect has its main characteristics as following:in initial consonants,there is no aspirated affricate in the Longkou dialect.
鹤山市龙口话属粤方言中的四邑次方言,它和粤方言的代表广州话比较,主要有以下独特之处:在声母方面,没有送气塞擦音,广州话念舌叶音 t∫′的字,龙口话都念 t′;在韵母方面,龙口话有七个广州话所没有的韵母εu、εm、εn、εp 、εt、om、op;在声调方面,龙口话共有七个调类,而广州话则有九个调类。
5)  Longxing dialect
龙形土话
6)  Longgui Tuhua
龙归土话
1.
This paper describes a special form of diminutive of Longgui Tuhua, a dialect distributed North of Guangdong Province.
粤北龙归土话中有一种特殊的小称形式,小称语素所在音节的声调和韵母同时发生变化,声调变作一个降升形式的曲折调,调变的同时,韵母的主元音被一个喉塞音塞断为前后两部分,喉塞后发音继续连接。
补充资料:香港话考究—香港话和广州话到底在什么地方不同(一)
同义词多是方言的一个特点。在香港两代之间消失的词,多有仍使用的同义词,相信同义词之间的竞争是词汇消失的一个原因。下面是部分在香港消失的词:

表三:在香港消失的词

在香港消失的词
仍使用的同义词
词义

詏交、争交
嘈、嘈交、嗌交、嗌霎、闹交、詏颈
吵架

先先
最先、头先
j早先;最初k刚才

死鸡撑硬脚
死鸡撑饭盖
已遭失败而死撑到底

奸猫、诈奸、矛赖
奸赖、赖猫、矛
耍赖皮

老朋
老友、死党
老朋友;知心的朋友

放轻
放低二两、放低几两
俗称小便

老坑公
老坑
老年男性;老头。(略带贬义)

癪滞

肠胃类疾病;消化不良

知微麻利
知微
心眼小;爱斤斤计较

出年时
出年
明年

搵路
搵窿路
比喻走门路;找关系(办事)

著理
著、啱
在理;有理

实稳

一定、肯定

恶恶脆%26#61142;
咯咯脆
非常松脆(常指食物)

长挠挠
长赖赖、长赖□kw‘ai%26#744;
很长(贬义)。

红轰轰
红当荡
红红的(贬义)

疏寥寥
疏□□le%26#331;%26#8969;le%26#331;%26#8969;
分布得很稀疏

轻寥寥
轻飘飘
很轻

咸唛唛
咸□□n%26#592;k%26#8969;n%26#592;k%26#8969;
太咸

褪肠头
生痔疮
脱肛,即直肠脱垂

立定心水
的起心肝
下定决心

红毛头
鬼佬、番鬼佬、老番、鬼
对西洋人的不友好的称呼

%26#62568;佬
耕田佬
对农民侮辱的称呼

手震
畀贴士
付小费(畀:给;贴士:英语tips的音译)


劝交
劝架

烂喊猫
喊包、大喊十
比喻爱哭的孩子


除了上述两类别外,尚有17个因彼此对事物命名不同而造成的差异,例如谈恋爱,穗叫“掹草”,港叫“晒月光”。坐牢,穗叫“踎格仔”,港叫“食皇家饭”。

在香港保留下来而广州中年人不说的词共16个:观音兵、十月火归天、霞气、八月十五(屁股)、作渴、生飞、朱屎喳、黄狗毛、米皇、房车、唐楼、扣布、白车、药饼、刮粗龙、苏州过後无艇搭。


词汇发展的快慢最能反映社会发展的速度。香港旧词语消失得快相信跟过去几十年间在经济、文化、政治等方面的快速发展有关。香港从战後到现在这五十年,人们的生活和意识形态的确经历了很大的转变,这都能从词语的消长得到旁证。消失的词以詈词最多,例如:

打靶鬼 (对人辱骂的称呼)削仔 (模样清瘦的男青年)

大眼贼 (大眼睛的人)四眼狗(辱骂戴眼镜的人)

亏柴  (身体孱弱的人)翻头婆(对再婚妇女的贬称)

本地状元(麻疯病人)乌头 (精神委靡的人)

老水鸭 (老成世故的人)多事古(麻烦很多的人)

大底现在不少香港的中年人还记得小时候在家裏或在路旁常听到老人家动辄用“死、衰、臭、贱、婆、乸、龟、柴、佬、蛋、八”等构成的词语来骂人的情形,现在相对来说,这种现象已经很少见。粤语的詈词多,有人认为是承袭了清代的社会风气。清代的时候,人们对於有各种缺陷的人,常以嘲弄为乐,这种风气一直到辛亥革命之後,仍然如此(鲁金1991页112)。香港在60年代教育开始普及,通过学校教育,人生而平等、尊重别人,和整个社会共存共荣的概念变得越来越普遍,人们对於有各种缺憾的人,多抱以同情和包容的态度,而不再是侮辱。70年代,一般家庭的生活有了很大的改善,从那时开始,举凡有甚麽天灾人祸或遭遇不幸,报界、电视、电台即呼吁市民捐助。电视台更制作大型的慈善筹款表演节目,家家户户从晚饭後一直看到深宵,慈善节目成为城中人们茶馀饭後津津乐道的盛事;不
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条