1) Five Kinds of Popular Stories in the Yuan Dynasty
元刊全相平话五种
1.
A Phonological Study of Pronunciation-Borrowing Characters in Five Kinds of Popular Stories in the Yuan Dynasty;
《元刊全相平话五种》借音字的声韵研究
2) Quanxiang Pinghua Wuzhong
全相平话五种
1.
A Study on the Glossary of Quanxiang Pinghua Wuzhong;
《全相平话五种》语词研究
3) popular stories in the Yuan Dynasty
元刊平话
4) Entire Popular Stories San Guo Zhi
全相平话三国志
1.
A Peak Alone and Peaks Standing Side by Side——The Difference of the Image Creation of Zhang Fei in Entire Popular Stories San Guo Zhi and San Guo Zhi;
一峰独秀与诸峰并立——谈《全相平话三国志》与《三国志通俗演义》中张飞形象塑造的差异
补充资料:《全相平话五种》
《全相平话五种》 中国元代讲史话本集。辑有五种平话:《武王伐纣书》(《吕望兴周》)、《乐毅图齐七国春秋后集》、《秦并六国平话》(《秦始皇传》)、《前汉书续集》(《吕后斩韩信》)和《三国志平话》。每种平话均分为上中下3卷,共15卷。编者不详。现存最早版本为元代建安(今福建建瓯)虞氏于至治年刊刻。书的每页上面1/3版面为图像,下面2/3为文字,图文对照,故称之为“全相平话”。此书是说话艺人的底本,说话人于讲史之中加进了许多神怪情节,有些内容与历史不符。文字粗疏,讹错处较多,明显带有说话人口授传抄的痕迹。其思想内容和体例形式均对后世的历史演义小说和神魔小说,如《三国演义》、《列国志传》和《封神演义》等书有直接影响,因此在中国小说发展史上有重要的史料价值。通行的版本有上海古典文学出版社1955年标点本、文学古籍刊行社1956年影印本和巴蜀书社1990年校注本等。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条