1)  lexical borrowing
词汇借用
1.
The lexical overlapping between English and Chinese may stem from the sameness or similarities of life experience,labor experience or the lexical borrowing of the two peoples.
英汉民族许多相同或相似的生活经历、劳动经历、词汇借用等都是造成英语词汇文化重合的原因。
2)  vocabulary
词汇
1.
Linguistic analysis of difficulties in english vocabulary learning;
英语词汇习得困难的语言学分析
2.
Analysis on the Characteristics of Medical English Vocabulary From Derivation;
从英语词源角度分析医学英语词汇特点
3.
The Grammatical and Vocabulary Problems on Writing English Summary of Medical Science Papers;
撰写医学论文英语摘要需注意的语法及词汇问题
3)  Word
词汇
1.
Features and Translation of Medical English Words;
医学英语词汇的特点及翻译
2.
The Expanding Rule of New Words in Modern English;
论现代英语词汇增生的规律
3.
On the Word Teaching Techniques of the Collage English;
论大学英语的词汇教学技巧
4)  lexicon
词汇
1.
Brief analysis of influence of metaphor on motivation of English lexicon;
英语词汇理据和隐喻作用探微
2.
A Mode of English Lexicon Learning basing on Corpus and Text Cohesion;
基于语料库和语篇衔接的英语词汇学习模式研究
5)  words
词汇
1.
Incongruity of words between Chinese and western cultures and its translation countermeasures;
英汉词汇的非对应性及其翻译对策
2.
The connotation and translation of English and Chinese words in terms of the differences between English and Chinese culture;
中西文化差异与英汉词汇的内涵
3.
Chinese And English Cultural Dieferences As Seen From Words Associative Meaning;
从词汇的联想意义看汉英文化的差异
6)  lexis
词汇
1.
This paper is centered to discuss negative transfer of mother tongue to English learners on lexis, which is mainly shown on the lexical meaning of lexis, such as words collocation and habitual use, words connotation and extension, culture connotation and so on, these factors all interfere lexical learning.
本文集中探讨了母语在词汇方面给英语学习者产生的负迁移,主要是体现在词汇的词义上,有词语的搭配和习惯用法,词汇的内涵和外延,以及文化蕴涵等等,这些都造成了对词汇学习的干扰。
2.
According to the difference in stabilization and catholicity,lexis can be divided into basic lexis,common lexis,regional lexis and marginal lexis.
词汇的特性主要表现为:全民性、社团性、动态性和共时性。
3.
Lexical Approach school claims that lexis not only includes words,but also lexical phrases,which are the core of language.
词汇法学派认为词汇不仅包括单词,还包括词汇短语,词汇短语是语言的核心。
参考词条
补充资料:出借人按照约定或者借用物的性能要求借用人使用借用物的权利
出借人按照约定或者借用物的性能要求借用人使用借用物的权利:借用人应当按照合同的约定的方法和用途使用借用物。合同中对使用的方法和用途约定不明确的,借用人应当按照借用物的性能和用途正确使用借用物,因借用人使用不当致使借用物损毁灭失的,借用人应负损害赔偿责任。《民法》第一版、魏振瀛,北京出版社。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。