说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 关联翻译法
1)  Relevance Translation Method
关联翻译法
1.
Problems Worth Attention in the Application of Relevance Translation Method;
关联翻译法应用中须注意的问题
2)  correlative approach to translation
翻译关联法
3)  Relevance Translation Theory
关联翻译
1.
Understanding and the Essential Features of Relevance Translation Theory
理解与关联翻译的本质特征
4)  relevance-theoretic approach
关联翻译观
1.
This paper aims to address the translation strategies and methods of culture-loaded words from the perspective of Gutt s relevance-theoretic approach to translation.
文章通过格特的关联翻译观论述了文化负载词语的翻译策略和翻译方法。
5)  relevance translation theory
关联翻译论
6)  Relevance and Translation
关联与翻译
补充资料:关联图法


关联图法
relations diagram method

guanl加tufa关联圈法(re颐onsdi哭”111 meth记)把几个问题与其主要因素之间的因果关系,用带箭头的线段连接起来表示其逻辑关系,进而找出解决问题的适当措施的一种方法。又称关系图法。 关联图示意 在现代企业管理中,必须注意解决产品质量、提高自动化程度、节约能源和资源、防止公害等重大问题。而且每一问题又都与复杂的因素有关。质圣管理中的问题,同样也都是由各种各样的因素所组成。解决如此复杂的问题,首先要对这些因素之间的相互联系及其内在的逻辑关系进行客观的、科学的分析。这些联系并非都像因果图所示的“单线联系”,而是错综复杂的“多方联系”(见图)。关联图法正是适应这种要求而提出的。关联图的基本特征是能够比较准确地抓住产生问题的主要因素,明确解决问题的要点和依据。 关联图法的主要用途有:①制订、展开质量管理和质黄保证方针;②制订质量管理的推进计划;③分析制造过程中不良品的原因,尤其是分析其潜在原因;④提出解决市场投诉的措施;⑤有效地推进质童管理小组活动;⑥促进采购原辅材料、外协件的质量管理;⑦改进各职能管理工作的质量。 关联图法解决问题的一般步骤为:①提出认为与问题有关的所有主要原因(因素);②用简明通俗的语言表示主要原因;③用箭头表示主要原因之间和主要原因与问题之间的逻辑关系;④了解问题因果关系的全貌;⑤进一步归纳出重点项目,用双圈标出。 关联图法的主要特点是:①适合于整理复杂因素之间关系的问题;②从计划阶段开始就能够从整体角度把握问题;③可准确地抓住重点;④容易协调大家的意见;⑤不拘形式自由发表意见,便于探索问题的因果关系;⑥能打破成见。(张晓冬)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条