说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 悼红
1)  lamenting over young girls
悼红
1.
By discussing the education problem of future generation and Baoyu and Daiyu s great love and the beauty of tens of thousands of young girls and it s destruction,the paper points out the gist of A Dream of Red Mansions is lamenting over young girls----The novel not only depicts tens of thousands of young girls,but also describes their deathes.
从贾府衰败、后继无人的下一代教育问题和以思想、心灵契合不惜生命相搏的宝、黛爱情以及千红、万艳、群芳的美和美的毁灭的问题,说明《红楼梦》题旨在“悼红”——“红楼”写千红、万艳、群芳故冠以“红”;又一“梦”成“空”,就深具“悼”之情,故“悼红”二字是书的总主题。
2)  mourning [英]['mɔ:nɪŋ]  [美]['mɔrnɪŋ]
悼亡
1.
But imbalance-lack of works with mourning themes,existed during its relative perfection period,into which this thesis probes from aspects of both times and social culture.
但其在相对全面的时候还存在不平衡性,即缺少悼亡题材的伤逝作品,本文将从时代和社会文化两方面进行探讨。
3)  Fu essays that the authors express their pathos by mourning Qu Yuan
悼骚
4)  Mourning Becomes Electra
《悲悼》
1.
On the Protagonists Resolution in Desire Under the Elms and Mourning Becomes Electra;
《榆树下的欲望》与《悲悼》归属感主题探讨
2.
Spiritual Mutation vs Psychical Salvation——The Orestes Theme:Its Modernist Representation in Eugene O Neill s Mourning Becomes Electra;
精神的异变与心灵的救赎——论俄瑞斯忒斯主题在奥尼尔《悲悼》三部曲中的现代性呈现
3.
Sins and Redemption in Modern Drama——A Prototypical Reading Of Eugene O Neill s Mourning Becomes Electra;
现代悲剧里的罪与罚——尤金·奥尼尔的剧作《悲悼》的原型解读
5)  mourn [英][mɔ:n]  [美][mɔrn]
悼念
6)  lament [英][lə'ment]  [美][lə'mɛnt]
悼亡
1.
This paper seeks to explore the academic value of his Ci about laments.
清代著名词人纳兰性德的悼亡词渗透着“悼亡”与“自悼”两种情结“悼亡”是对亡妻卢氏的深切悼念;“自悼”是自伤漂泊的身世,苍凉的命运。
2.
"Yi Yu Ti" prose are a new kind of lament prose for the purpose of mourning for the dead, which start from Ming dynasty to Qing dynasty, lengthen the whole Qing dynasty and end at Qing dynasty to the Republic of China .
“忆语体”散文是指肇始于明末清初,延续整个清代直至民国初年的一种新型悼亡散文。
补充资料:悼红轩
悼红轩
悼红轩

《红楼梦》第一回记述道:“曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次。”而后又题一绝云: 满纸荒唐言,一把辛酸泪!都云作者痴,谁解其中味? 也许可以说,中国历史上除了司马迁作《史记》,再没有人像曹雪芹这样以全部的深情和心血投入于一部著作的写作。但他去世时,全书仅完成前八十回,并留下一些残稿,这些残稿后来也佚失了。

作者曾自云:因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借“通灵”之说,撰此《石头记》一书也。……自又云:今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细考较去,觉其行止见识,皆出于我之上。何我堂堂须眉,诚不若彼裙钗哉?实愧则有余,悔又无益之大无可如何之日也。当此,则自欲将已往所赖天恩祖德,锦衣绔袴之时,饫甘餍肥之日,背父兄教育之恩,负师友规谈之德,以至今日一技无成、半生潦倒之罪,编述一集,以告天下人:我之罪固不免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我之不肖,自护己短,一并使其泯灭也。

这一段自白包含三层意思,并由此构成小说中最重要的三层意蕴:一是家族在腐败中走向破落,繁华成空;二是个人的禀性趣味与家族和社会的要求相背离,以至人生失落,无所归依;三是回顾如梦人生时,唯一值得怀念的,是一群“闺阁女子”,因此最令人悲悼的,也就是她们的悲剧命运。在特定的环境和遭遇中,当个人的价值难以实现甚至无法确定时,在异性中追求感情的满足,并通过对爱情的体验乃至幻想来感受生命的美好,这是古今中外文学反复描述的人类生活现象。《红楼梦》正如书名所提示的,是写了一场由女性的光彩所映照着的人生幻梦;又正如作者以“悼红轩”为书室名所提示的,是写了对由女性所代表的美的毁灭的哀悼。但是,《红楼梦》却不能简单地视为言情小说。女性的美好、爱情的可贵,正是作为以男性为代表的社会统治力量和正统价值观的对立面而存在的;所谓“美的毁灭”,也不仅是难以预料的命运变化所致,而更多的是由于后者对前者的吞噬。在描写爱情故事的同时,作者反映了广大的社会生活面和深入的人生体验,表现了不同人生价值观的冲突,从而赋予这部小说以深刻的意义。

《红楼梦》的全部故事情节是在贾府的衰败史上展开的。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条