说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 主位-述位结构
1)  sovereign status-narrative structure
主位-述位结构
2)  thematic structure
主述位结构
1.
A Test on the Application of Thematic Structure to E-C Translation;
主述位结构应用于翻译实践测试与分析
2.
Applying a Systemic Functional Linguistic perspective to an examination of the concept of"equivalence of textual function"in translation studies,this paper discusses the patterns whereby the said equivalence is achieved,arguing that since"equivalence of textual function"is realizable only in terms of thematic structure and cohesion,it ought to be treated as a semantic concept.
本文认为,语篇功能对等是个语义概念,它由同样属于语义概念的主述位结构和衔接系统来体现,这两个语义系统又由音系或字系来体现。
3.
Being a multi-functional construct it possesses multi-dimensions-language,social and cognitive dimensions while the multi-dimensional understandings of listening discourse can be reflected in thd listening teaching process of prelistening,while-listening and post-listening,among which,the thematic structure plays an important role in the whole understanding in.
听力语篇多维解读可体现在听之前、听之中、听之后的教学过程中,其中主述位结构在听之中语篇教学的整体理解中有着重要作用。
3)  Theme-rheme structure
主述位结构
1.
As an important method, theme-rheme structure in original text translation is taken to survey ways of translation.
主述位结构运用于源语语篇翻译中作为探索翻译途径的重要方法 ,通过从主述位结构分析源语语篇的结构模式及探讨翻译的规律性 ,旨在揭示语言的内在联系 ,建立双语转换的可选性和合理性 ,最终达到语言的沟通与连
2.
The present study starts with a brief review of the studies on the theme theory from the Theme-Rheme advanced by Mathesius to the Theme-Rheme structure by Danes, Halliday, Brown and Yule, distinguishing such concepts as topic, theme, subject, theme structure, information structure and classification of theme.
具体说来,通过综述主述理论的研究与发展(从Mathesius提出的有关主述位的研究到Danes,Halliday,Brown和Yule等语言学家对主述位结构研究),力求理清主位结构与信息结构的区别、话题、主位、主语以及主位分类等重要概念。
4)  thematized comment construction
主位化评述结构
5)  thematic system and information structure
主述位结构与信息结构
6)  thematic structure
主位结构
1.
An analysis of Busuanzi from the perspectives of transitivity and thematic structure;
从及物性和主位结构的角度看《卜算子》
2.
The thematic structures and the relative prominence in the linearization of English;
英语主位结构在英语线性结构中的相对突出性
3.
English Thematic Structure, Thematic Progression and Coherence of College English Writing;
英语主位结构、主位推进与大学英语写作连贯
补充资料:夹心结构配位化合物
分子式:
CAS号:

性质:多个具离域π键的环状分子与金属原子(或离子)通过多中心π键形成的类似夹心或多层三明治结构的一类配位化合物。这类配位化合物需要符合两个条件:(1)具有离域π键的环状分子。(2)金属原子处于环的n重对称轴上。常见的形成夹心结构配位化合物的配体有环戊二烯、苯、卟啉和酞菁等。如双环戊二烯基合铁[(η5-C5H5)2Fe]、二苯基合铬[(η5-C6H5)2Cr]、稀土酞菁[Ln(Pc)2]、金属卟啉[M(Tpp)2](M=Ce、Zr、Hf、Th、U;Tpp=四苯基卟啉)以及不对称的和三层的夹心配位化合物:四苯基卟啉酞菁合镧[La(Tpp)(Pc)]、双-四苯基卟啉酞菁合二钐[Sm2(Tpp)2(Pc)]和四苯基卟啉二酞菁合二钐[Sm2(Tpp)(Pc)2]等。由于这些配位化合物结构特殊,层之间的π-π键相互作用而具有特殊的光、电、磁性能,可用于制作各种功能材料。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条