说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 农村老年移民
1)  village's old emigration
农村老年移民
2)  old peasants
老年农民
1.
Analysis of results of physical examination in 1050 old peasants;
1050例老年农民体检结果分析
3)  old migrants
老年移民
1.
This paper,through investigation,finds that there are many social problems about rural old migrants in the Three Gorges Reservoir area,and,against those problems,puts forward some feasible countermeasures,in order to attract wide attention to the special group in the Reservoir and to contribute to the construction of this area into a harmonious one and of new socialist countryside.
通过对三峡库区农村老年移民的调查,发现库区农村老年移民中出现了许多社会问题,并提出了一些可行对策。
4)  rural resettlement
农村移民
1.
Analysis on rural resettlement mode in TGP reservoir area;
三峡库区农村移民安置模式探讨
2.
With the rural resettlement from the reservoir continuously fulfillment in hydropower engineering,the non-agriculture resettlement way emerges with the tide of the times.
非农业安置方式是在水电工程农村移民工作的实践中应运而生的。
5)  rural immigrants
农村移民
1.
Establish a social security system for rural immigrants from hydropower project can effectively ensure their daily living and enhance their social welfare.
针对水电移民中最广大的农村移民群体建立社会保障制度,可以有效地保障其生活,增进社会福利。
2.
How to become rich of the rural immigrants in the town is a problem,which is typical and representative in the Three Gorges Reservoir Area.
重庆市万州区武陵镇是一个移民大镇,农村移民的致富问题,在三峡库区具有典型性和代表性。
6)  rural migrants
农村移民
1.
The 50% rural migrants have been settled in their former place in the three gorges reservoir area.
三峡库区农村移民安置区就地安置了50%的农村移民,由于该地区人口密度过大、人均耕地面积过小,农村移民耕地结构水平下降,致使人口与经济、资源的环境承载力不可持续。
2.
At present,the resettlement of rural migrants is the core of the whole reservoirs migrants resettlement in China.
目前中国水库移民安置的重点是农村移民,利用文献综述法和实证研究对中国各地典型的水库农村移民安置方式进行比较分析,得出各种方式的优点和不足以及可能适用的时期、地区和人群。
3.
The resettlement of the forty thousands rural migrants is the key and difficult point in TGP reservoir area.
三峡库区 4 0多万农村移民的安置是整个三峡工程移民的重点和难点。
补充资料:水库移民后期扶持


水库移民后期扶持
follow up support for persons displaced by reservoir

库区后期扶持基金的通知》。通知要点:①决定从1996年1月l日起,对1986年至一995年投产和1996年以前国家批准开工建设的大中型水电站、水库库区,设立后期扶持基金,用于扶持库区移民发展生产和解决遗留问题。②对水电和水利项目的移民,国家实行统一的扶持政策和标准。基金提取的原则是:不降低移民原来的生产、生活水平并逐步有所改善。③以国家批准的移民数量作为计算基金的基数;根据不同水电站、水库的移民及淹没损失数量、常年电厂供电量、建库后出现问题的严重程度及所在地区扶持水平的不同,按每个移民每年250~400元的标准控制,最高提取标准不准超过每千瓦时5厘钱;共提取10年;基金进人各水电站的发电成本。④基金统一交由水电站和水库所在地的省级人民政府管理。 (4) 1993年国务院发布的《长江三峡工程建设移民条例》中也规定了国家从长江三峡工程的发电收入中提取一定的资金设立三峡库区建设基金。 扶持效果国家相继设立的库区建设基金和后期扶持基金,对促进水库移民生产脱贫致富,完善移民安置区的基础设施,稳定社会秩序均起到了良好作用。如库区建设基金从1986年开始实施以来,使长期困扰移民住房、饮水、行路、就医、上学几大难问题得到明显缓解;农业基本条件得到改善,移民产粮自给率大有增加;产业结构有所调整,生活水平得到提高。据统计,1985年中央直属水库的450万移民中,1985年人均纯收人在200元以下的占70%以上,而到1996年人均纯收入达到了782元,其中有20%的移民人均收人超过了当地农村平均收人水平。shulkuy一m旧houq}fueh-水库移民后期扶持(follow up sup卯rt forpersons displaced by reservoir)按照中国对水利水电工程建设实行开发性移民方针,采取前期补偿补助与后期生产扶持的办法,对农村移民安1后继续为他们恢复生产和处理遗留问题,提供资金支持。 扶持的必要性中国是一个人多地少的国家.许多水利水电工程建设水序淹没及影响的农村移民安置,要依靠调整耕地,新垦土地,改造中低产田,兴修水利,发展种植业、养殖业、加工业,才能使他们的生活达到或者超过原有水平。达到此目的,需要有一个较长过程。常常枢纽建筑物已经完工,电站已投人运行,而移民的生产安t需要继续完善。 扶持政策的发展过程中国后期扶持政策的确立,经历过一个发展过程: (1) 1981年,电力工业部和财政部颁发了《关于从水电站发电成本中提取库区维护墓金的通知》,提取标准为每发千瓦时一厘钱。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条