说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 语篇观
1)  text perspective
语篇观
1.
The author advances that during the course of translation,the translator should keep text perspective in mind from the beginning to the end so that the quality of translation is achieved,the style of the original piece is kept and communication is attained.
笔者认为,在翻译中,译者应树立篇章意识、语篇观,从而提高译文质量、再现原作风格,达到交流之目的。
2)  text translation concept
语篇翻译观
1.
To fulfill the goal of improving students translation ability,heightening students text translation concept shall be taken as the central task of translation course.
围绕提高学生翻译实践能力这一教学目的 ,翻译课应该把树立学生的语篇翻译观作为中心任务。
3)  dynamic discourse analysis
动态语篇分析观
4)  Discourse Macrostructure
语篇宏观结构
1.
Analysis of Discourse Macrostructure and Teaching of Listening——An Action Research;
语篇宏观结构分析与听力教学——一次行动研究
5)  Global comprehension
语篇宏观理解
6)  A Survey of Textual Metonymy
语篇转喻综观
补充资料:观道二篇
【诗文】:
廉蔺向千载,凛凛若生者。
曹李虽无恙,如沈九泉下。
短长略百年,共是过隙马。
事来磨其锋,意气要倾泻。
风云灭须臾,草木但春夏。
唯此一物灵,不可藉外假。
誉髦天下才,西伯本心化。
君无诮斯文,可以观大雅。



【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条