说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 谚解
1)  Eonhae
谚解
1.
The Chinese-to-Korean translation in Korea experienced three phases: oral interpretation and "Ichal" before the creation of Korean characters, "Eonhae" translation after the creation of the Korean characters, and "Beonanche" translation and the translation of the Ming and Qing novels.
韩国的汉韩翻译经历了没有民族文字的口译和吏札翻译时期、民族文字创制后的谚解翻译时期、明清小说翻译和翻案体翻译时期。
2)  Translations of Dufu's Poems
杜诗谚解
3)  proverb understanding
谚语理解
1.
Is proverb understanding an automatic or a problem-solving process? In what.
与传统观点相反,本研究赞同Lakoff的观点:谚语理解是一个直接自动的解码过程,而不是从字面意思到隐喻的间接转换过程。
4)  Interpretation of Putong Proverbs
朴通事谚解
1.
Zhuo in Interpretation of Putong Proverbs;
《朴通事谚解》里的“着”
5)  Nokeoltae Eonhae
老乞大谚解
1.
A Phonetic Study on the Korean Ancient Book Nokeoltae Eonhae;
《老乞大谚解》朝鲜语语音研究
6)  Huayin Qimeng Yanjie
《华音启蒙谚解》
1.
There are two different views about linguistic basis for the Huayin Qimeng Yanjie and Ni Ne Guixing?.
《华音启蒙谚解》和《你呢贵姓》的语言基础有北京官话与东北官话两说,学者们的论证各执一隅,难以达成共识。
补充资料:謡谚
1.歌谣和谚语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条