1) split NP movement
名词性短语分裂移位现象
4) split noun phrase
名词短语分裂
1.
Seemingly a syntactic issue,the split noun phrase in German represents a special word order that involves semantic,pragmatic and rhetorical considerations.
德语名词短语分裂是一种特殊的语序:看似句法问题的名词短语的分裂实际上涉及到语义问题,语序的分裂影响到语义变化;语用因素也是促使语序改变的一个重要原因;语序的变化同时也是一种修辞手段;语序的研究不能只停留在句子层面上,而要在篇章层面上进行跨学科的深入研究。
5) heavy NP shift
重型名词短语移位
1.
The traditional assumption about heavy NP shift is that there is a rightward movement operation which moves any heavy NP to the right edge of the VP.
在传统文献里,"重型名词短语移位"被认为是相关的重成分发生了右向移位。
6) possessor phrase splitting
领有名词短语分裂
1.
This paper proposes a topic-based analysis on possessor phrase splitting phenomenon in Chinese.
本文以汉语的话题结构研究为出发点,着重讨论了以"王冕死了父亲"为代表的"领有名词短语分裂"现象。
补充资料:分裂情感性精神病
分裂情感性精神病
schizo-affective psychosis
分裂悄感性精神病(s。hizo一affeetivepsyehosis)Kasanin(1933)首先将一组同时具有精神分裂症和躁狂抑郁症两种症象的病人命名为分裂情感性精神病,并认为是精神分裂症的一个特殊类型。目前对这组疾病的认识尚不一致,各种观点有:(l)本症是独立疾病单元。(2)是精神分裂症的一个类型。(3)本质上是躁狂抑郁症。(4)是两种病的混合状态。目前在我国、美国(DSM一111)和世界卫生组织(ICD一9)的分类方案中,将本症作为独立疾病单元。临床特点是:(l)具有明显的躁狂抑郁症症状,同时兼有精神分裂症表现。(2)病程呈间歇发作,缓解后不遗留明显人格缺陷,预后较好。(3)起病多较急,可有诱因。病前性格无明显缺陷。部分病人可有精神分裂症、躁狂抑郁症或癫痛家族史。 撇亚忠撰刘协和审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条