说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 句法结构格式化
1)  fossilization of syntactic structure
句法结构格式化
2)  sentence variety
句式结构多样化
3)  sentence structure
句式结构
1.
In this paper,a contrastive study is conducted on English and Chinese passives,pointing out there are differences in the language family,the sentence structure and the pragmatic restriction in both languages.
被动句在英汉两种语言中都是特殊句式,其所属体系、句式结构、用法限制都存在差别。
2.
The vocabulary,grammar and sentence structure of English for science and technology have different characteristics when compared to common English.
科技英语的词汇、语法、句式结构等都有其区别于普通英语的特点。
3.
The changing of Qing’s sentence structures has passed a long time before it stabilized in the structure of “请+P+V” in the Ming Dynasty.
“请”的句式结构经历了很长时间的演变,直到明代才开始稳定在“请+P+V”格式上,而“请”的句式结构之所以发生演变,是因为“请”的词汇意义在不断变化。
4)  Sentence Structures
句式结构
1.
As the treasure in French Culture,French proverbs have their own characteristics of sentence structures.
法语谚语是法语文化中的瑰宝 ,其句式结构有自己的特点。
5)  syntactic structure
句式结构
1.
The paper takes the differences between westerner and Chinese on thinking model as the point of penetration to analyze distinctions between English and Chinese syntactic structure.
本文以英汉民族不同的思维习惯为切入点,分析了英汉语言句式结构的差异。
6)  sentence structure
句法结构
1.
To improve the translation level of maritime English and with the characteristics of maritime English as its core,the maritime English translation from three different aspects such as words,sentence structures and cultural background is analyzed.
为提高航海英语的翻译水平,以航海英语的特点为切入点,从航海英语词汇、句法结构以及文化3方面对航海英语翻译进行分析,其分析结果可以为航海英语翻译提供借鉴。
2.
From the sociolinguistic point of view, this paper analyses the manifestation of sex differentiation in pronunciation, intonation, lexicon and sentence structure and the causes.
文章从社会语言学的角度探讨在英语语音、语调、词汇和句法结构三方面体现的性别差异以及产生性别差异的原因。
3.
This paper expounds the linguistic characteristics of the medical literatures in English from aspects of linguistic style, vocabulary, sentence structure, rhetoric, etc.
医学文献是一种内容写实、论证说理的文献类别 ,具有准确严谨、简洁明快、合乎逻辑的语言特点 ,文章主要从语体、词汇、句法结构、修辞等方面阐述了英文医学文献的语言特
补充资料:格式化容量


格式化容量
formatted capacity

geshihua rongljang格式化容.(几们闻旧tted Capacity)磁盘和光盘存储器能提供给用户存储数据的容量。它用字节数表示。一般计算方法是: 格式化容量二扇区字节数x每道扇区数x 每面磁道数x面数 例如,通常用的5.25英寸高密度软磁盘每片的格式化容量=512 x 15 x 80 xZ=1 228 800(B)=1 .2(MB)。 格式化容量小于未格式化容量。在存储数据之前,不论是硬磁盘、软磁盘还是光盘都要进行格式化。按照所使用的操作系统存储数据的要求,将磁盘或光盘分成扇区,每个扇区前面写上地址标志、地址、校验码、同步码等,以便存取时寻址使用。同时,为了防止转速变化引起首尾重叠,在扇区尾部还留有一定字节的空隙。它们均需占用一些存储空间。一般格式化容量要比未格式化容量小10%一20%。 (林兼)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条