说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 家庭养老管理机构
1)  administration for family support
家庭养老管理机构
1.
So,it is necessary to regulate the security system of family support for the elderly by definition of the legal supporters and supporting scope of the elderly ,establishment of special administration for family support,and punishment of duty-bearers who fail to assume their dutie.
因此, 必须合理界定赡养人的范围、明确家庭养老的内容、成立专门的家庭养老管理机构、严惩不履行赡养义务者。
2.
So,it is necessary to regulate the security system of family support for the elderly by the definition of the legal supporters and supporting scope of the elderly,establishment of special administration for family support,and punishment to duty-bearers who fail to assume their duties of family support.
文章提出 ,必须合理界定赡养人的范围、明确家庭养老的内容、成立专门的家庭养老管理机构、严惩不履行赡养义务者。
2)  family support of old age
家庭养老
1.
The family support of old age is the most universal in the countryside in ethnic minority areas at present, but along with the rural economy system transformation and the change of the scale and structure of the countryside family, the mode of the countryside family support of old age in the ethnic minority areas is facing man.
家庭养老是目前民族地区农村最普遍的养老模式,而随着农村经济体制的转变和农村家庭规模与结构的变化,民族地区农村家庭养老模式面临许多的挑战。
2.
There are two standpoints supporting different molds of rural endowment insurance in China, one is family support of old age, the other is social endowment insurance.
关于中国农村养老保障模式有两种观点,有支持家庭养老的,也有支持社会化养老的。
3)  family supporting
家庭养老
1.
Thought on Relation between Steady Low Bearing Level Family Supporting;
稳定低生育水平与中国家庭养老关系的再思考
2.
It aims to accelerate family supporting,a form of old aged supportsystem with Chinese characteristics, and provide elderly people a healthier and more comfortable environment,by making use of appropriate designing of old aged housing.
针对新世纪我国人口老龄化问题 ,从比较中外养老体制差异和分析我国养老特点入手 ,着重介绍家庭单元式养老住宅 ,希望利用合理的养老住宅设计加强对家庭养老这种具有中国特色养老居住形式的促进作用 ,为老人提供一个更加健康舒适的养老环
3.
Present rural family supporting conflicts in many wasys, it faces with the problem that family supporting will gradually change into social supporting.
目前农村家庭养老矛盾重重 ,面临农村养老保障由家庭养老向社会养老逐渐过渡的问题。
4)  family provision for the aged
家庭养老
1.
The Present Situation and Foresighted Thinking of the Countryside Family Provision for the Aged;
农村家庭养老的现状与前瞻性思考
2.
A Probe into the Problem of Family Provision for the Aged in China at the Present Stage;
现阶段中国家庭养老问题探析
5)  family support
家庭养老
1.
The difference of the mechanism of family support is the main cause because in China, we can not neglect the factors of culture and ethic which give impact on the family support but the Western people give explanation for the family support based on a theoretical hypothesis of "rational person".
家庭养老一直是老年学和社会学的热门话题。
2.
This paper analyses the characteristics of china\'s aging population and the aging population\'s influence on family support from family scale and the rural labor outflow.
分析我国人口老龄化的特点,从家庭规模和农村人口劳动力外流两方面分析人口老龄化对我国农村家庭养老的影响,并提出相关建议,具有一定的现实意义。
3.
In the modern large industrial time,the family support in accordance with the traditional filial piety culture seems to withdraw from the historical arena.
与传统孝道文化相一致的养老保障模式即家庭养老,在现代大工业时期,似乎它应该退出历史舞台,呆国外较发达国家的养老保障发展史告诉我们,家庭养老不仅不会终结,相反它还会随着历史的发展焕发出更加绚烂的青春活力,在现代社会它依然回唱主角,其他形式的养老保障都不过是对它的补充。
6)  family support for the elderly
家庭养老
1.
Family Support for the Elderly in Rural China during Economic Transition;
经济转型时期的中国农村家庭养老问题研究
2.
During the transferring of society,the traditional security system of family support for the elderly is confronted with many problems and a series of family conflicts ,which can not be settled by the social support for the elderly.
社会养老不能取代家庭养老。
3.
During the transferring of society,the traditional security system of family support for the elderly is confronted with many problems and a series of family conflicts.
文章指出 ,社会养老不能取代家庭养老。
补充资料:外国保险机构驻华代表机构管理办法
  外国保险机构驻华代表机构管理办法



发布单位:中国保险监督管理委员会

发布时间:2006-7-12

文号:中国保险监督管理委员会令第5号



《外国保险机构驻华代表机构管理办法》已经2006年6月12日中国保险监督管理委员会主席办公会审议通过,现予公布,自2006年8月1日起施行。
中国保险监督管理委员会主席吴定富
二○○六年七月十二日
外国保险机构驻华代表机构管理办法
第一章总则
第一条为了加强对外国保险机构驻华代表机构(以下简称“代表机构”)的管理,适应中国保险市场对外开放的需要,根据《中华人民共和国保险法》,制定本办法。
第二条本办法所称外国保险机构,是指在中国境外注册的保险公司、再保险公司、保险中介机构、保险协会及其他保险组织。
本办法所称代表机构,是指外国保险机构在中国境内获准设立并从事联络、市场调查等非经营性活动的代表处、总代表处。
本办法所称首席代表,是指代表处的主要负责人;本办法所称总代表,是指总代表处的主要负责人。
第三条代表机构必须遵守中国法律、法规和中国保险监督管理委员会(以下简称“中国保监会”)的有关规定。
代表机构的合法权益受中国法律保护。
第四条中国保监会根据法律和国务院授权,对代表机构履行监管职责。
中国保监会派出机构,在中国保监会授权范围内,代表中国保监会对本辖区的代表机构实施日常监管。
第二章申请与设立
第五条申请设立代表处的外国保险机构(以下简称“申请者”)应当具备下列条件:
(一)经营状况良好;
(二)外国保险机构经营有保险业务的,应当经营保险业务20年以上,没有经营保险业务的,应当成立20年以上;
(三)申请之日前3年内无重大违法违规记录;
(四)中国保监会规定的其他审慎性条件。
本条所称经营保险业务20年以上,是指外国保险机构持续经营保险业务20年以上,外国保险机构吸收合并其他机构或者与其他机构合并设立新保险机构的,不影响其经营保险业务年限的计算。
外国保险机构子公司经营保险业务的年限,自该子公司设立时开始计算。
外国保险集团公司经营保险业务的年限,以下列两项时间中较早的一项时间开始计算:
(一)该集团开始经营保险业务的时间;
(二)该集团中经营保险业务的子公司开始经营保险业务的时间。
第六条申请者应当提交下列材料:
(一)正式申请表;
(二)由董事长或者总经理签署的致中国保监会主席的申请书;
(三)所在国家或者地区有关主管当局核发的营业执照或者合法开业证明或者注册登记证明的复印件;
(四)机构章程,董事会成员名单、管理层人员名单或者主要合伙人名单;
(五)申请之日前3年的年报;
(六)所在国家或者地区有关主管当局出具的对申请者在中国境内设立代表处的意见书,或者由所在行业协会出具的推荐信,意见书或者推荐信应当陈述申请者在出具意见书或者推荐信之日前3年受处罚的记录;
(七)代表机构设立的可行性和必要性研究报告;
(八)由董事长或者总经理签署的首席代表授权书;
(九)申请者就拟任首席代表在申请日前3年没有因重大违法违规行为受到所在国家或者地区处罚的声明;
(十)拟任首席代表的简历;
(十一)中国保监会规定提交的其他资料。
“营业执照”、“合法开业证明”和“注册登记证明”的复印件必须经其所在国家或者地区依法设立的公证机构公证或者经中国驻该国使、领馆认证。
第七条申请者应当向中国保监会提交申请材料。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条