说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 性诙谐诗作
1)  sex humor
性诙谐诗作
2)  humour [英]['hju:mə(r)]  [美]['hjumɚ]
诙谐
1.
This article emphasizes that paradoxical thinking feature of modern literaties is the important foctor of "humour"as the concept of modern essay.
现代知识者的悖论式思维特点,是构成“诙谐”作为现代随笔观念的重要因素。
3)  humor [英]['hju:mə]  [美]['hjumɚ]
诙谐
1.
It is written in a joyful,humorous and fantastic style.
全书充满了对话、讽刺、荒诞、夸张、诙谐的笑和无拘无束的自由想象,作者把自己对时代的思考和对现实的感受糅合其中,使得小说体现出鲜明的狂欢化文学的特征。
2.
Carnivalization Janus forms the essence of humor.
认为狂欢节在巴赫金的理论中具有双重性 ,狂欢化雅努斯构成了诙谐的本质。
3.
Some mocked himself in have no way to serve the motherland and to express the boredom,some reflect life on talking about small pleasure—This is the humorous Ci of Xin Qiji.
其实在这两种风格之外,还有这样一类词:它们以戏谑诙谐的口吻,或表达怀才不遇的愤怒,揭示社会现实的黑暗,在自嘲中抒发壮志未酬的苦闷,或反映琐碎生活中的细小乐事。
4)  humorous [英]['hju:mərəs]  [美]['hjumərəs]
诙谐
5)  humorous expression
表达的诙谐性
1.
Since Journey to the West came out,it has been popular with readers through the ages,especially the teenagers,From the children esthetics angle of view,the language of Journey to the West has such characteristics as teasing terms,humorous expression and children angle of view,which is one of the mysteries that teenagers and children are so crazy about it.
从儿童美学视角看,《西游记》的语言具有用语的戏谑化、表达的诙谐性和视角的儿童性等特点,这也是作品吸引青少年儿童的奥秘之一。
6)  ironic style
诙谐手法
补充资料:连续性与非连续性(见间断性与不间断性)


连续性与非连续性(见间断性与不间断性)
continuity and discontinuity

11an父ux泊g四f“山。麻以角g、.连续性与非连续性(c。nt,n琳t:nuity一)_见间断性与不间断性。and diseo红ti-
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条