说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 戏剧文化
1)  intercultural theatre
跨文化戏剧
1.
By introducing British theatre master Peter Brook and well-known Italian director Eugenio Barba,this article discusses the artistic characteristics of intercultural theatre as well as its contribution to the cultural globalization.
跨文化戏剧在全球化语境中产生,也为人们提供了认识全球化的新视角。
2)  drama literature
戏剧文学
1.
The article approves that the good tradition of drama literature still has significance on drama practice,and inspires the present drama theory and creation.
旨在探讨《野人》戏剧样式在新时期话剧舞台的探索意义,分析其文本对主题的苍白表现,进而探讨剧作者"完全的戏剧"理论的负面效应,肯定戏剧文学的优良传统对戏剧实践仍具有意义,给当下戏剧理论和创作实践以启迪。
3)  dramatic text
戏剧文本
1.
The Exploration of the Literary Stylistic Analytical Model of the Dramatic Text;
戏剧文本的文学文体分析模式探讨
2.
The reason mainly lies in the duality of dramatic text: for it can either be viewed as literary works or as an indispensable component of the art form of drama.
反过来,如果一个戏剧文本无法在舞台上演出,它就不是一个成功的作品。
3.
On the other hand, the readers of various types respond differently to the same dramatic text.
戏剧文本是连接剧作家和读者间的桥梁。
4)  Mandarin Chinese drama
华文戏剧
1.
If we analyze the culture of the Mandarin Chinese dramas of Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong, we can see the cultural "affinity" of "blood is thicker than water" between Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong.
对中国大陆、香港、台湾的华文戏剧的文化模式进行分析 ,可见两岸三地之间”血浓于水”的文化”亲合力”。
2.
The Development of Mandarin Chinese drama in the past 20 years can be generally divided into two periods, the 80s and the 90s.
近 2 0年华文戏剧的发展大体分为两个阶段 :80年代为一段 ,90年代为一段。
5)  dramatic [英][drə'mætɪk]  [美][drə'mætɪk]
戏剧化
1.
Folk Dance Music of Ball Tossing and Its dramatic Art Forms;
民俗乐舞《抛球乐》及其戏剧化的艺术形态
2.
The Delight of Thought——A dramatic way of expressing thought in ancient novels from"Nothing Value"in "Dreams of Red Mansion";
思想情味——从《红楼梦》的“色空观”看古代小说一种戏剧化的思想表达方式
3.
These reports usually have dramatic polts which are like fictitious novels,the horrible sites,and noving feeling elements.
笔者进一步认为 ,戏剧化的叙述模式、多维化叙事视角、人本主义的叙事立场是使新闻“故事化”的基本手段。
6)  dramatization [英][ˌdræməti'zeiʃən]  [美][ˌdræmətə'zeʃən]
戏剧化
1.
Dramatization Deduction of "Epic" Feature of Novel from Mo Yan's White Sandalwood Punishment
从莫言《檀香刑》看长篇小说“史诗”性质的戏剧化演绎
2.
He held the view that modern poetry is characterized by such component parts of tradition,imagery,mystics and the way toward the modernization of new poetry is through dramatization,which is marked by indirectness,roundaboutness and implication.
他认为现代化的新诗是以传统、象征、玄学等因素共同构成的具有综合性特征的诗歌 ,实现新诗现代化的基本途径是新诗戏剧化 ,戏剧化诗歌的基本特征是间接性、迂回性、暗示性。
3.
The dramatization was accomplished in plot,characters and theme and the drama achieved great artistic value.
传奇剧《梅花诗》据清初著名才子佳人小说《春柳莺》改编而成,在情节、人物、主题上完成了戏剧化创造,具有重要的艺术价值。
补充资料:《跨文化心理学大全》


《跨文化心理学大全》
Journal of Cross-Cultural Psychology

  迪斯(Triandis,H.C.)1926年生于希腊,后来又受到德国、法国、意大利、加拿大等几种民族文化的影响,成为兼有多民族心理特点的所谓“边缘人”。1958年到美国伊利诺斯大学任教至今,是心理学教授,曾任美国实验社会心理学会主席、国际跨文化心理学协会主席、美国个性和社会心理学会主席。由他主编的《跨文化心理学大全》共6卷,于1980年至1984年由美国阿林与培根公司出版。第一卷的书名是《展望》,内容包括跨文化心理学的历史、学科特点、它同人类学等学科的关系等,副主编是w.w.兰伯特;第二卷的书名是《方法论》,内容包括人种学的现场技术、自然观察法、调查和访问、测验和评估、投射技术、实验研究、口头和书面材料的翻译和内容分析、档案的利用以及“全文化的研究方法”等,副主编是J.w.贝里;第三卷的书名是《基本过程》,内容包括知觉、认知、情绪和沟通以及心理美学等,副主编是W.朗纳;第四卷的书名是《发展心理学》,内容包括婴儿期的跨文化研究,双语发展的跨文化研究,语言、文化和记忆的发展,学校教育和认知技能的发展,皮亚杰理论的跨文化测验,个性发展的跨文化研究,游戏、玩具、比赛和运动的跨文化研究等,副主编是A.赫伦;第五卷的书名是《社会心理学》,内容包括态度和信念、价值观的跨文化研究、交往、小团体的跨文化研究,社会的和文化的变迁,组织心理学,环境一行为关系的文化风貌等,副主编是RW.布里斯林;第六卷的书名是《精神病理学》,内容包括精神错乱、日常生活中的轻微心理障碍、临床的严重心理失调、精神病的家庭和社会文化的病因、抑郁性经验和跨文化的失调、心理治疗中的变式等,副主编是J.G.德拉冈斯。全书共六卷五十一章。是20世纪80年代有世界影响的跨文化心理学重要著作。 (胡才L遇撰张世害审)《跨文化心理学大全》(H。。dbook可e;。、:一e“zr。:。z尸、y味。z口g夕)特里安
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条