说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 华文文学教学
1)  Chinese language teaching
华文教学
1.
The development of Internet and maturity of multimedia technology bring Chinese language teaching with new thinking and prospect.
研究以海外华人为主要对象的网上华文教学系统的信息管理技术 。
2.
Proceeding from carding basic concepts of Chinese language teaching to overseas Chinese students, the author demon strates that it belongs to teaching Chinese as a second language, it should be in the category of teaching Chinese to foreigners.
本文从梳理华文教学的几个基本概念入手 ,然后论证华文教学的学科性质是属于特殊的 (汉语 )第二语言教学 ,应定位于对外汉语教学这一大学科范畴内 ,它是对外汉语教学学科体系中的一个相对独立的学科分支。
2)  overseas Chinese literature
华文文学
1.
As a major overseas Chinese literature creation center, Singapore has attracted the attention of numerous scholars, and Chinese literature of Singapore has become another hotspot of overseas Chinese literature research besides the Chinese literature in Taiwan and Hong Kong.
作为海外华文文学创作的重镇之一,新加坡吸引了众多学者的目光,新加坡华文文学成为除台港文学之外的另一个华文文学研究的热点,研究不断深入,成绩斐然。
2.
The academic circles of overseas Chinese literature have recently manifested a tendency to change its focus from overseas Chinese literature to Chinese literature.
从华文文学转向华人文学,目前已成为华文文学研究界值得关注的一种学术趋向。
3)  Chinese-language literature
华文文学
1.
It has been more than 20 years since the research on overseas Chinese-language literature came into being.
海外华文文学研究在中国大陆兴起至今已有20多年的历史,通过回顾其发展历程,梳理该学科从孕育到走向成熟的历史脉络——从外在(研究领域、对象)平面空间上的拓展,到内在理论建设的不断进深。
2.
It s an inevitable trend to interpret the relationship between overseas Chinese-language literature and homegr.
站在特定的视角阐释海外华文文学与中国本土文学的关系,阐明它们既共同推动中华文化的全新进程,又互动互补相互融合,共同驱使华文文学走向全球化与现代性是不可避免的。
4)  Chinese literature
华文文学
1.
Constructing and Leaving in Suspension——Reflections on naming scientificity of"Chinese literature throughout the world";
纷争、建构与悬置——关于华文文学命名科学性的思考
2.
Recently,in the discussion about "Diaspora" in the Chinese literature,the products by feminine Chinese writers of North America in the 20th century became the focus,for they looked into the double question of the sexual identity and ethnic identity of feminine immigrants coming from China through literary imagination.
近年来,在有关“离散”的华文文学讨论中,20世纪北美华文女作家的创作被认为是用文学想象的方式探讨华人移民女性的性别身份与族裔身份的双重“问题”而成为热点。
3.
In the last twenty years the main body of Chinese literature ——writers creative model——has hardly changed as a result of no drastic changes in most societies where Chinese literature exists.
20多年来,就总体而言,由于华文文学所在地区的社会存在大都没有发生突变性的变化,华文文学的创作主体———作家所运用的创作方法基本上没有变,华文文学中的各种体裁也没有什么突变,所以华文文学的总体是渐进性地向前发展。
5)  Literature in Chinese
华文文学
1.
Malaysian literature in Chinese gives special emphasis on the local tradition.
马来西亚华文文学较为重视与强调“本土传统” ;其重视与强调的“本土的文学传统”有着独特的文化内涵。
6)  Chinese language literature
华文文学
1.
The name of Chinese language literature and that of Chinese people literature has been in conflict in the field of literature for long.
华文文学与华人文学命名之争,由来已久。
补充资料:北京荣鑫华文科技有限公司
  北京荣鑫华文科技有限公司是一家专门从事大型信息显示系统及电子商务应用的高新企业。自成立以来,公司一直致力于多媒体电教室、多功能网络会议系统的开发和制造。在积极因发展自身的同时,还积极与国外同行业厂商进行全方位的交流、合作,取长补短,互通有无。在较短的时间内便取得了令人瞩目的业绩。
  公司把自己定位于“信息显示行业全面解决方案的提供者”。凭借先进的技术和研发力量,完善的客户服务网络,“团结、诚信、进取”的精神,为学校、政府、企业提供了较好的相关方案和技术产品,用以服务大众、提升自身、贡献社会。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条